Posts Tagged ‘The Good Soldier Svejk’
April 13, 2020
Some thoughts on the rest of this particular list of novels by world writers:
Jaroslav Hasek: The Good Soldier Svejk. Heaven knows how many times I’ve read this and parts of it still reduce me to utterly helpless laughter. The Great War as experienced by a congenital idiot who can get himself into more scrapes than anyone can imagine, with superb original illustrations as an added bonus.
Vassily Grossman: Life & Fate. A serious story of the Great Patriotic War as it is known in Russia, and rated a twentieth century equivalent to Tolstoy’s War and Peace by many, including me. Last year the equally powerful prequel, Stalingrad, was finally published in its entirety, some sixty years after it was first written. It’s very strong stuff, and a salutary reminder of just how much the Soviet Union suffered in that war, and its massive contribution to the ultimate defeat of Nazi Germany.
Josef Roth: The Radetzky March. So moving that it hurts, in places, this is another portrait of a completely vanished world, the Austro-Hungarian Empire as it drifts inevitably and disastrously towards the First World War. I recently re-read it so will just point you here if you’re interested.
Ernst Wiechert: The Simple Life. Some days, this understated and little known German novel is the best I’ve ever read. A naval captain, appalled by his experience of the Great War, gives up on society and the world and retires to the forests of East Prussia with a loyal follower, to lead a simple life. He discovers a new existence, with meaning and significance, finds happiness and/or contentment, and of course, sadly, this cannot last. Escapist? Possibly. Hippy-ish? Again, perhaps. But the lessons the captain learns are real and there for all of us to contemplate.
Amin Maalouf: Samarkand. This one feels like it’s on the list as a token gesture to literature from the Arab world, which I have explored much more since I originally put my list together. There’s the exoticism of the setting, the romance of a completely different culture, and the background is the famous poet Omar Khayyam and his poem, the Rubaiyat. But I think if you are only going to read one of Maalouf’s many novels, you should probably go for Leo the African, or Baldassare’s Travels. They are all magical, and at times remind me of Umberto Eco at his best. I’ve come relatively late to novels from this part of the world and there’s lots to explore.
Question: what is it about vanished worlds, and powerful evocations of them, that grips me so? For as I write this and reflect on what I’ve told you about a good number of the novels above, it’s clear to me that this is a common strand, and something that draws me and affects me greatly…
Another question: why are all my novels in this category – writers in languages other than English – all by male writers? I currently have no answer to this one, but it requires some thought on my part…
To be continued…
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, First World War, history, rambling about reading | 2 Comments »
Tags: Amin Maalouf, Baldassare's Travels, Ernst Wiechert, Great Patriotic War, Jaroslav Hasek, Joseph Roth, Leo The African, Life and Fate, literature of the First World War, Samarkand, The Good Soldier Svejk, the Great War, The Radetzky March, The Simple Life, Tolstoy, Vassily Grossman, War and Peace
January 18, 2020
Yet another novel about the First World War that I didn’t know about, by a Polish author who wrote it in the mid-1930s. It was the first part of a trilogy the other two books of which were lost during the Second World War; only a fragment of the second book survives and is printed at the end of this novel.
Wittlin is as effective as Joseph Roth at conveying the send of the end of an era; there is a similar feeling to that evoked by Roth’s novels, The Radetzky March and The Emperor’s Tomb. Hindsight tells us the Austro-Hungarian empire and monarchy will not survive the coming years’ mayhem, and the overall atmosphere of the novel is dreamlike, trance-like, almost hypnotic as the immense wheels of war gradually grind into motion and begin to transform everyone’s world. It’s unnerving, because the overwhelming sense is of a world in mass movement, where individuals are completely swamped, overwhelmed by what is happening: it is completely beyond their comprehension.
There is a deliberate, calculated naivete in the narrative style, which reinforces the silliness, the stupidity of the war itself, and also the participants’ incomprehension of it all.
In and among the mass, individuals emerge: the hero is Piotr, an illiterate Hutsul peasant, not very bright. We grow to like this simpleton in just the same way as we grow to love Jaroslav Hašek’s idiot hero Švejk, and yet the two could not be more different in the presentation, with Švejk’s effectiveness coming through the comedy of the chaos which he sows everywhere he goes, and Piotr’s coming from his innocence and genuine love of life, his simplicity and earthiness. Other characters are the Jewish doctor with the inferiority complex at the draft board, and later on the regimental Sergeant Major who lives his life for drilling new recruits. Both of these might also have made very good comic characters in the hands of a Hašek; here instead Wittlin poignantly brings out their humanity, and we feel pity for them.
The unnaturalness of war in the way it uproots people from their lives comes across very effectively in the lengthy train journey from the end of nowhere, the very edge of the empire, to the training camp deep inside Hungary; a babel of different languages adds to the chaotic effect, and there is also the irony that the regiment Piotr is to join is in fact owned by the king of Serbia, who is now, of course, the enemy of the Austro-Hungarian empire…
Out of the mass emerge individuals, then, to help us identify with how war affect people; a good man is uprooted and dragged away from his people and home; another does a job – training men to die for the Emperor – that is consummate in its absurdity and yet everyone recognises how good he is at it. The first novel ends with the formal swearing of the loyalty oath as the new intake is put into uniform and readied for initial training. It is autumn 1914…
The short remnant that is all that survives of the rest of the trilogy is very powerful, focusing on the death of another recruit who emerges as an individual from the mass, as whose death is not caused by warfare, but by cruel regimental punishment…
I had no idea what to expect when I began this novel; it was very different from all the others I’ve read about that period, and in its own way just as powerful as any of them. It’s a great pity we do not have the rest of Wittlin’s work.
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, First World War, history | Leave a Comment »
Tags: First World War literature, Jaroslav Hasek, Joseph Roth, Polish fiction, The Emperor's Tomb, The First World War, The Good Soldier Svejk, The Radetzky March
April 13, 2019
What sort of things do you take away to read when you go on holiday? I’m thinking about this because I’ll be off on a walking holiday soon, and it seems that every year I find it harder to decide what to take with me to read…
Sometimes I’m attracted by the idea of easy reading, re-acquainting myself with something I’ve read before. Then I remember that in my student days, when I had to ration myself because I was backpacking and there was only room for one book, that I’d save a real doorstop of a book especially for the summer holidays. Some of the reading from those heady days: Aleksandr Solzhenitsyn’s August 1914, which I remember buying in Amsterdam, because I’d run out of things to read; War and Peace; Jaroslav Hašek’s The Good Soldier Svejk; Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow; Dostoevsky’s The Idiot; the two volumes of Yevgenia Ginsburg’s gulag memoirs (there’s light holiday reading for you!); Sholokhov’s And Quiet Flows the Don; Alfred Döblin’s Berlin Alexanderplatz… The other thing I remember about holidays is I used to treat myself to Le Monde every day, because they used to have special summer series, lengthy articles on a historical or cultural theme that ran for a week or two.
So I look at the shelves and there are plenty of thick tomes awaiting my attention: shall it be one of them? The problem is that, in my younger days, holiday reading was always fiction, so a long novel fitted the bill; nowadays there’s far less fiction I’m interested in, and the weighty volumes of history or about religion are not quite the stuff of holiday relaxation. Stymied again.
What usually happens is that I start a pile a couple of weeks before I go, as I’m gradually gathering together all my other kit. The pile of books gets bigger and bigger until the day before I go, when I have to finally plump for a couple of them to last me the ten days or fortnight that I’ll be away. So, they get packed, and then I’ll find myself buying something far more interesting in a local bookshop while I’m away: I can never pass up the chance to scour French bookshops for things that aren’t going to make it into English.
On my current pile (awaiting weeding) for the upcoming holiday: R H Mottram’s The Spanish Farm Trilogy – novels set in the Great War – and the Selected Writings of Alexander von Humboldt. I’m also contemplating Timothy Snyder’s Black Earth, which I know has had mixed reviews, and Jan Potocki’s Travels.
I’d be interested to know if I’m the only one with such dilemmas, and how any of my readers make their choices.
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, First World War, holiday reading, rambling about reading | 3 Comments »
Tags: Aleksandr Solzhenitsyn, Alexander von Humboldt, Alfred Doblin, And Quiet Flows the Don, August 1914, Berlin Alexanderplatz, Black Earth, Dostoevsky, Gravity's Rainbow, Jan Potocki, Jaroslav Hasek, Le Monde, R H Mottram, Sholokhov, The Good Soldier Svejk, The Idiot, The Spanish Farm Trilogy, Thomas Pynchon, Timothy Snyder, Yevgenia Ginsburg
November 7, 2018
I’ve often wondered why there seems to be so much more literature from the Great War than from the Second World War. That’s an impression I have, rather than any carefully calculated conclusion. I also have the feeling, that I think many readers would probably agree with, that the literature from the earlier war is more powerful, and more effective. And no, I’m not forgetting Second World War classics like Catch-22 and Life and Fate…
Thinking about this a little more deeply: there was poetry written during the Second World War; I have an anthology (which I don’t dip into very often, I’m afraid) and a few poems collected loose-leaf over the years, but I’ve rarely used any of them in my teaching. They are so different, so much more low-key, with almost an aura of, ‘well, here we are again’ about them, rather than the shock, anger and outrage of the likes of Owen and Sassoon, whose power could not be equalled.
I have read fewer memoirs of the Second World War, although I found Keith Douglas’ Alamein to Zem-Zem as interesting as those of Sassoon, Graves et al. There is much more humour – novels such as Joseph Heller’s Catch-22 and Evelyn Waugh’s Men at Arms trilogy spring to mind, and again I know of no parallels from the earlier war; Jaroslav Hasek’s The Good Soldier Svejk is much more slapstick, although as brilliant in its own subversive way as is Heller, I feel. And there is good drama set in the Great War – Hamp, and Journey’s End for starters, but no plays leap to mind from the later war.
And yet, when you turn to look at both wars from a historical perspective, 1939-45 makes 1914-18 pale into insignificance in so many ways: the genocide of the Jews, the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, the vastly greater casualty figures, especially among civilians, the vileness of Nazism per se…
In many ways the Great War seems to have been so unnecessary, a self-inflicted wound that Europe drifted into, not quite out of boredom, a war that came to an unresolved conclusion out of attrition and left unfinished business that led to the next war a generation later. Recently, I have been reading about how the ending of that war came as such a shock to the Germans: lack of a sense of defeat of their armies made it easier for the Nazis and others to perpetrate the myth of the stab in th eback and the injustices of the Treaty of Versailles…
Reading the literature, what comes across most strongly to me is the utter shock of what the Great War became, the pointless hell of trench warfare in the West, with images that still cannot fail to appal, where the destruction, annihilation even, is actually far greater than that at Hiroshima: look at photographs of what (doesn’t) remain of some of the villages on the Somme or Passchendaele and you will see what I mean. And of course the determination that this should never happen again meant (after 1939) blitzkrieg, swift occupation and plunder of nations, the ability to plan extermination of whole races and peoples. And the weariness and the absolute necessity of putting an end to Hitler and Nazism led to a different kind of war, all-encompassing and far more destructive.
It is so wrong, and so unhelpful to the future of the world, that in the West we do not realise, cannot comprehend, what that war did in the east. If you have stomach, watch Elem Klimov’s film Go and See. I saw it once, over 30 years ago and still cannot face seeing it again. Read Svetlana Alexievich on The Unwomanly Face of War, or the interviews in Last Witnesses if you can. The Second World War cost Britain a great deal, but we got off oh so lightly compared with almost every other nation, and we still behave in a cavalier fashion towards our near neighbours who have striven to ensure that should be the last war on our continent…
Like this:
Like Loading...
Posted in drama, fiction, First World War, memoirs, Second World War | Leave a Comment »
Tags: Alamein to Zem-Zem, Catch 22, Elem Klimov, Evelyn Waugh, Go and See, Hamp, Jaroslav Hasek, Joseph Heller, Journey's End, Keith Douglas, Last Witnesses, Life and Fate, literature of the First World War, literature of the Second World War, Men at Arms, Siegfried Sassoon, Svetlana Alexievich, The Good Soldier Svejk, The Unwomanly Face of War, Wilfred Owen
August 11, 2018

There are two novels which I’ll name equally here; having re-read them a number of times, both still have me laughing out loud, uncontrollably at times – though those who know me will acknowledge that isn’t actually that hard to achieve – Jaroslav Hasek’s amazing comic novel The Good Soldier Svejk, set in the Great War on the Eastern Front, with a congenital idiot as its hero, and A Confederacy of Dunces, by John Kennedy Toole, again featuring a buffoon, who brings chaos in his wake wherever he goes and whatever he attempts. It’s also very sad that Toole took his own life, having failed to find a publisher for his manuscript, which then went on to become a cult classic.
I’m doing something different for the holiday month of August, writing about some of my favourites: poems, plays, music, art and other things, a short piece on a different topic each day. The categories are random, as are the choices within them, meaning that’s my favourite that day, and is subject to change… And I will try and explain why each choice is special for me. As always, I look forward to your comments.
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, First World War, rambling about reading | Leave a Comment »
Tags: A Confederacy of Dunces, comic novels, humorous novels, Jaroslav Hasek, John Kennedy Toole, literature of the First World War, The Good Soldier Svejk
March 30, 2016
My friends would tell you I can laugh loudly and heartily, and that I laugh easily and at lots of things. Something provoked me to start thinking about those books which have made me laugh the most…
I have to go back to my childhood, and Norman Hunter‘s amazing Professor Branestawm books (a couple of stories have recently been televised by the BBC quite successfully, I think) – silly stories about a mad professor and his crazy adventures: I remember friends at sleepovers when I was a kid, trying to read the stories aloud to each other, and it being impossible to keep a straight face much of the time.
Jerome K Jerome‘s masterpiece Three Men in A Boat had a similar effect on me as a teenager when I discovered him, and then, a little later on, I first came across Jaroslav Hasek‘s wonderful Good Soldier Svejk! The brilliance of his idea – sending a congenital idiot off to be a soldier in the Great War, and in the incredibly bureaucratic Austro-Hungarian army, too – allowed him to write by the yard (he never finished the novel, but there are a good 800 pages to keep you smiling) and have his hero in a great number of scrapes. My favourite pages are probably those where he is batman, first to a chaplain, and then to the amorous Captain Lukas. And the stories are always enhanced by Josef Lada’s great in-line illustrations.
Later on in life I came across John Kennedy Toole. His was a tragic story, in that he committed suicide thinking himself a failure, before The Confederacy of Dunces was published and was acclaimed a masterpiece. It will soon be time to read this minor classic again, and each time I’ve read it in the past, it has reduced me to helpless laughter. There is a second book, not as good – The Neon Bible – which I remember as being rather darker.
I’m conscious of the fact that all these are boys’ books, ie written by men and enjoyed – most probably – by male readers (although I know of one former female student who has enjoyed Svejk) and there’s a conundrum here. Firstly, I’ve racked my brain for any novels or stories by women writers who have had a similar effect on me and can’t think of any; this may, of course, be my own limited acquaintance with female humour, and I will be grateful for any suggestions any of my readers have to offer. And secondly, there’s the question of what makes us laugh. I can vaguely recall exploration of the nature of humour whilst at university and the mention of the name of Henri Bergson; the idea that we are laughing at a fellow human either being ridiculous or being made ridiculous; the idea that we are laughing at the misfortune of someone else. And I haven’t ever found these explanations completely convincing. For me, there’s something about the pure absurdity of situations involved, rather than the people. I’ve always been attracted to the Theatre of the Absurd, ever since I was introduced to it. And, as far as people are concerned, for me it seems to be something about them being allowed to act, react and interact in absurd ways, and the incongruous consequences of such actions. Whatever it is, I have always enjoyed laughing heartily.
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, humour, rambling about reading | Leave a Comment »
Tags: A Confederacy of Dunces, Henri Bergson, humour in literature, Jaroslav Hasek, Jerome K Jerome, John Kennedy Toole, laughter, Norman Hunter, Professor Branestawm, The Good Soldier Svejk, The Neon Bible, Three Men in a Boat
September 22, 2015
I first came across Svejk (or Schweik as he was known then in the bowdlerised translation then in print; Cecil Parrott‘s full and unexpurgated version came along rather later) in the sixth form at school and laughed myself silly over his antics, and Josef Lada‘s wonderful illustrations. Humorous writing, satire even, about the horrors of the Great War, was new to me and an eye-opener – it wasn’t long before I was to come across Joseph Heller‘s masterpiece Catch-22, the only novel I know that rivals Hasek’s.
My teenage years overlapped with the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968 and its consequences, particularly for its literature, which I came gradually to know as a student, the bitter disillusionment and wholesale repression after the Prague Spring. Some writers emigrated, Milan Kundera to settle in Paris and write in French, and Josef Skvorecky to Canada. Others wrestled with censorship at home, or wrote for the ‘bottom drawer’.
I’ve enjoyed the fizzy lightness of Kundera, and Bohumil Hrabal – who can forget Closely Observed Trains, once you have seen the film? – I’ve tried Ivan Klima but didn’t really warm to him, but my all-time favourite has to be Josef Skvorecky.
Much of his fiction seems to be semi-autobiographical, covering his younger days as a teenager and jazz fan and would-be rebel in the Nazi protectorate of Bohemia and Moravia, through the character of the hero of a number of novels, Danny Smiricky. Danny and his friends, parents and peers populate many adventures, tinged with a love of jazz – forbidden as degenerate music during the war, of course, the teenager’s urge to try and get into bed with as many females as possible (which may perhaps make him a bit of a boy’s writer, though certainly not in any misogynistic way). Life becomes more serious in the post-war years, especially the first three, before Stalinism completely fixes its iron grip on the country. There are risks, dangers, difficulties in playing the music, chasing the girls and trying to be free. The Cowards, and The Republic of Whores deal with the immediate postwar years but my favourite is certainly The Engineer of Human Souls (Stalin’s description of what a writer should be) which has the author in exile in Canada, lecturing to high school students on American literature whilst reflecting on their incredible immaturity and naivete compared with his peers, remembering his younger days under the Nazi occupation, and the trial and tribulations of running an emigre publishing enterprise.
Skvorecky earned my adulation when I discovered he also wrote detective fiction, irresistible to someone reared on Sherlock Holmes. Three collections of short stories feature a melancholic, sometimes depressive detective, Lieutenant Boruvka, who has to solve a range of crimes, but whose life is further complicated by the fact that he lives in a totalitarian regime where certain people enjoy particular privileges or are untouchable. He also has a beautiful teenage daughter whom he loves, and who he knows will leave him one day. If you’re going to create a detective in the days when they are almost two-a-penny then you need an original take and an unusual character, and Skvorecky manages masterfully.
There are plenty of reasons why Czech literature of those times has a sad, even gloomy, introspective feel to it, but even under the heaviness of Nazi occupation and subsequent Stalinist rule – a grim half century – the irrepressible Czech spirit seems to shine through, and is probably my favourite of all the national literatures that I have to read in translation.
Like this:
Like Loading...
Posted in detective fiction, fiction, First World War, humour, rambling about reading | Leave a Comment »
Tags: Bohumil Hrabal, Catch 22, Cecil Parrott, Closely Observed Trains, detective fiction, Ivan Klima, Jaroslav Hasek, Josef Lada, Josef Skvorecky, Joseph Heller, Lieutenant Boruvka, Milan Kundera, Prague Spring, The Cowards, The Engineer of Human Souls, The Good Soldier Svejk, The Republic of Whores
September 19, 2015
As I’ve grown older, I’ve developed the impression that Russia is so very different from anywhere I know and am familiar with. I’ve read its history and followed the ins and outs of communist politics for many years, and I’ve read a good deal of Russian literature, and explored a lot of the country as an armchair traveller, through many and varied travel writers. And the place seems vast and unknowable, the more I read and try to understand.
Partly this must be through the sheer size of the country, which defies the imagination. Many years ago, I was given a Soviet road atlas of the USSR. It’s a very slim volume, with very small-scale maps, and vast areas simply do not feature, not because the Russians had anything to hide, just because there are no roads. And the places where a single road goes on for five or six hundred kilometres, through a handful of small towns and then just stops…well. And then there’s the Russian idea of government: autocracy is as far as it seems to get – one all-powerful ruler, whether a tsar or a First Secretary of the CPSU or V Putin. It seems that only such a ruler can hold such a country together. Democracy they don’t do. When you get to religion, that is also alien to us in the West. Yes, it’s Christianity, but they think that theirs is the one and only true and original version, rather like the Church of Rome does. Which came first? Their services are obscure, in a mediaeval language, last for hours…
And yet I have been more than curiously fascinated by all this for many years; I am drawn to the unusual, the strange and inexplicable. Dostoevsky is hard work: The Idiot – what is it all about? and The Brothers Karamazov? at least Crime and Punishment is approachable, and frightening in its convincing psychology and paranoia. But I still find the ending, redemption through love and forced labour, hard to take, sentimental. It is a brilliant novel, though. Tolstoy is actually likeable, perhaps the closest a Russian gets to ‘the Western novel’ for me, even though they are vast tomes that make even Dickens look manageable… War and Peace I really like (I’ve read it three times so far) and am in awe of its vast scope, the sweep of its action, and the author’s direction of and dialogue with his readers. I like the ideas of Anna Kerenina and find the character of Levin fascinating, sometimes comprehensible and sometimes alien. Just as in France, the nineteenth century novel reached great heights in Russia.
Those writers had to grapple with the censorship and controls of Tsarist times; writers in the twentieth century didn’t have it anywhere near as easy, as the Soviets wanted to control everything, and literature was meant to serve the party and the revolution. I gather it produced a great deal of grim hack-work known as Socialist Realism, which I am sure was (badly) translated into English but probably never reached many bookshops here.
And those times also produced great writers and great literature. Stalin’s purges and the Great Patriotic War provide the background for Vassily Grossman‘s epic Life and Fate, and Anatoly Rybakov‘s astonishing Arbat trilogy. Grossman’s work has finally begun to achieve some of the recognition it merits – it really is a twentieth-century War and Peace – but Rybakov attracted a brief, post-Soviet flurry of interest with his first volume and then no further notice, which is a great pity. One can read historical accounts of the madness and paranoia that was the 1930s in the Soviet Union, but you can only begin to feel what it could have been like through a cast of convincing characters living through those times.
I still fail to understand how Mikhail Bulgakov survived, having written The Master and Margarita, but I have read that he was perhaps protected by Stalin. The devil appears in Moscow and creates scenes of utter mayhem; Pontius Pilate and his wife attempt to make sense of Jesus and his message; magic and anarchy reign. It’s a marvellous novel, a tour-de-force, but Socialist Realism it ain’t…
I’ve waxed lyrical about the Czech writer Jaroslav Hasek‘s hero Svejk, an anarchic anti-hero who creates chaos in the Austro-Hungarian war effort wherever he goes; he has his Soviet era equal in Ivan Chonkin, in a couple of novels by Vladimir Voinovich, where Soviet bureaucracy and managerial ineptitude are satirised quite mercilessly.
Aleksandr Solzhenitsyn‘s earlier works made a great impression on me at school. One Day in the Life of Ivan Denisovitch is a powerful read (the film is utterly unmemorable) as a political prisoner in the gulag shares his work, thoughts, hopes and fears, knowing that it’s back to the start every night for twenty years; Cancer Ward explores (as I recall) the vulnerabilities of the powerful and the weak, reduced to the same equality by the dread disease, its treatment and consequences, and The First Circle, which I think is probably the best, explores Stalin’s paranoid world, urge to spy on and control people through the eyes of prisoners and ‘free’ men involved in a research project that will allow the regime to identify people from recorded voices alone. Solzhenitsyn, like other Soviet era writers, tries hard to create Stalin as a fictional character, and thereby come to some understanding of his psychology and power.
I have yet to read anything written since the fall of the Soviet Union that is worth the eyeball time.
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, history, humour, rambling about reading, Russian literature, Soviet literature | Leave a Comment »
Tags: Aleksandr Solzhenitsyn, Anatoly Rybakov, Anna Kerenina, Arbat trilogy, Cancer Ward, censorship, Crime and Punishment, Dostoevsky, Ivan Chonkin, Jaroslav Hasek, Leo Tolstoy, Life and Fate, Mikhail Bulgakov, One Day in the Life of Ivan Denisovitch, Russia, Russian literature, Socialist Realism, Soviet Literature, Soviet Union, The Brothers Karamazov, The First Circle, The Good Soldier Svejk, The Idiot, The Master and Margarita, Vassily Grossman, Vladimir Voinovich, War and Peace
July 25, 2015
I love anything that will make me smile or laugh; that means I’ve read a good deal of humorous writing in my time, and I have come to appreciate how hard it is to do well, and also how what people find funny has changed and developed over time. It’s hard to describe and classify humour, and it’s also clear that to be humorous can, at times, be dangerous for the humorist. Increasingly I’ve also noticed that there are considerable differences between what women and men find funny. This post is inevitably written from a male perspective.
I studied Francois Rabelais at university: in Gargantua and Pantagruel he satirised the religious and intellectual abuses of his time and was inevitably obscenely humorous while he was about it; you realise that scatology has always been part of humour as you read of the experiments to find what is the best thing to wipe your backside with, how the prostitutes of Paris defended their city, or the astonishing lists of books in various (imaginary) libraries. The far-fetched and the absurd are important aspects of the humorous. Whatever people laugh at today has been used before…
I’ve loved Sterne’s Tristram Shandy – the longest shaggy dog story in the world – ever since I had to read it, again as a student. It’s full of funny characters, humorous incidents, witty observations.
I’ve laughed loud and long at what must be the relatively mild Victorian humour of writers like Jerome K Jerome – Three Men in a Boat – and George and Weedon Grossmith’s The Diary of a Nobody.
Some of my former students will be aware of my love of Jaroslav Hasek, anarchist author of The Good Soldier Svejk (and his adventures in the Great War). Satire again, on the bureaucracy of the Austro-Hungarian army through the adventures of a congenital idiot and the chaos he causes as he strives to do his duty: none of this can possibly be as insane or absurd as the war itself… and the illustrations are marvellous, too.
The Russian writer Vladimir Voinovich managed a similar kind of satire in rather more dangerous times with The Life and Adventures of Ivan Chonkin, with his eponymous hero’s adventures taking place during the Great Patriotic War, and causing just as much amusement and anarchy among the Soviets.
For sheer rolling around on the floor laughter, it’s hard to better John Kennedy Toole’s A Confederacy of Dunces, uproarious and obscene in equal measure. Much milder is Garrison Keillor’s laconic Lake Wobegon Days and other related titles (and the accompanying radio series The Prairie Home Companion). And then there’s the total bonkers-ness of PG Wodehouse’s Blandings stories, some of which have been wonderfully televised.
As a child I loved funny books, too, and probably my most treasured memories are of the Professor Branestawm stories by Norman Hunter: at sleepovers we would drive each other into hysterics as we tried to read these stories aloud to each other…
I’m aware that I haven’t, despite racking my brains, mentioned a single female writer or character above, and would dearly like a nudge, prompt or hint if anyone can offer any. And when it comes to trying to explain what makes me laugh, or what exactly is funny about any of the books I’ve mentioned above, I’m hard-pressed. Absurdity makes me laugh, taking the normal and ordinary over the edge into the realms of the ridiculous, anything which brings chaos to what should be a tidy and boring and ordered world. I have also found myself wondering how much humour is a trait of our younger days, and whether, as I grow inevitably older, I laugh less and find less to laugh at or about….
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, humour, rambling about reading, Russian literature, Soviet literature | Leave a Comment »
Tags: A Confederacy of Dunces, Blandings, difference between male and female humour, Francois Rabelais, Gargantua, Garrison Keillor, George and Weedon Grossmith, humorous writing, humour, Jaroslav Hasek, Jerome K Jerome, John Kennedy Toole, Lake Wobegon Days, Laurence Sterne, Norman Hunter, Pantagruel, PG Wodehouse, Prairie Home Companion, Professor Branestawm, The Diary of a Nobody, The Good Soldier Svejk, The Life and Extraordinary Adventures of Ivan Chonkin, Three Men in a Boat, Tristram Shandy, Vladimir Voinovich
October 9, 2014
What makes us laugh, and why? I started thinking about this when I realised how long it was since a book I’d read had had me laughing out loud…
I decided that I laughed much more readily as a child. The Molesworth books by Geoffrey Willans and Ronald Searle had me in stitches when I was at school, with their crazy spelling, eccentric teachers and mad antics. I have recollections of sleepovers (not that we used the term back in those days) at a friend’s where we reduced each other to tears reading aloud to each other from Norman Hunter’s Professor Branestawm stories – I don’t think anyone would get away with giving a character such a name nowadays. Again, it was the eccentricity of the character, and his actions that set us off. I still smile at the thought of anyone filling an envelope with mashed potato and sending it off to the gas or electricity board. Perhaps a tactic to be recommended in these times? Sellars and Yeatman’s 1066 and All That is still in print and still funny; here, I think it was the idea of twisting and warping the real events, and making up mock tests (do not write on both sides of the paper at once) that made me laugh.
I remember vaguely from my university days something of the theory of humour, the idea of human beings acting in non-human ways. As I reflected, I realised that there is falling about laughing – which I was very prone to as a child – and there is the more adult version where we snigger, chuckle, smile to ourselves in a more restrained way: we control and restrict ourselves, because falling about is non-human? We must not appear absurd. Very early in my teaching career, as we read aloud The Adventures of Huckleberry Finn, I realised that I could not restrain myself during the chapter where Huck, in a totally deadpan style, describes the house of the feuding Grangerford family: I had to get someone else to read…
Books like the Grossmiths’ Diary of a Nobody, and Jerome K Jerome’s Three Men in a Boat ranged from the mildly amusing to the occasionally hilarious, but were pretty restrained, really. A challenge came at university, where we had to read Tristram Shandy. Now this is a book which I found difficult, and yet I loved, and have come back to several times in my life. In some ways it’s stunningly modern in its premise; it’s certainly absurd in its structure and the games the author plays with his readers; the characters are eccentric, and the situations are often insane. It has been described as the longest shaggy dog story ever written, and I tend to agree.
Two books discovered and loved in my adult days have had the power to reduce me to helpless laughter, and I love them for it: Jaroslav Hasek’s The Good Soldier Svejk, and John Kennedy Toole’s A Confederacy of Dunces. The former, the only comic novel I know about the First World War, puts a congenital idiot into the Austro-Hungarian army and catalogues a series of utterly barking adventures; his innocence drives everyone to total distraction. And I don’t know what to say about Toole’s novel – time for a re-read, certainly – except that the blundering Aloysius’ adventures match Svejk’s in many ways.
Which brings me briefly on to black humour, the sort where you smile, or laugh, but guiltily, as if ashamed of laughing, feeling that the subject is too serious: an adult kind of humour, perhaps? For me, Joseph Heller’s Catch-22 is the supreme example: the utter absurdity of so many of the situations and characters he imagines, which then are perhaps not quite as absurd as we first thought, inter-cut with scenes of graphic horror just to remind us that we shouldn’t be laughing…maybe.
I love laughing, falling about, and always have; I know it does me good: I’m also wondering why I seem to laugh less as I grow older…
Like this:
Like Loading...
Posted in fiction, humour, rambling about reading | Leave a Comment »
Tags: 1066 and all That, A Confederacy of Dunces, Adventures of Huckleberry Finn, Catch 22, Diary of a Nobody, Geoffrey Willans, Grossmith, humour in literature, Jaroslav Hasek, Jerome K Jerome, John Kennedy Toole, Joseph Heller, laughter, Laurence Sterne, Mark Twain, Molesworth, Norman Hunter, Professor Branestawm, Ronald Searle, Sellars & Yeatman, The Good Soldier Svejk, Three Men in a Boat, Tristram Shandy, Willans & Searle