Posts Tagged ‘The Flea’

August favourites #31: Donne poem

August 31, 2018

Another cheat here: I already awarded Donne my favourite love poem award, and here he is again with a category all to himself. He deserves it for the marvellous variety of his poetry: in later life a very religious and holy man, Dean of St Paul’s and so famous for his sermons that apparently people travelled from all over Europe to hear him preach. He wrote some profoundly moving religious poetry, one of which you will encounter in another of these posts. But before his religious days, he was a man of the world writing very secular poetry: the Elegy on His Mistress Going to Bed is a wonderful poem. His philosophical meanderings in A Nocturnal Upon St Lucy’s Day take some unpicking, but for sheer cleverness I’ve always admired The Flea. Men have always been trying to persuade women to go to bed with them, with varying degrees of subtlety and success, and that will surely continue, but in Donne’s time it was the mark of any half-decent poet that he could write a poem to persuade a reluctant female. Andrew Marvell’s To His Coy Mistress is probably the most famous example of the genre but I think Donne’s poem is wittier, with the would-be lover lecturing the woman, taking her through a series of arguments, and refuting her (unheard) grounds for refusal… and basing it all on a flea, and flea-bites? How romantic! But clever, certainly.

I’m doing something different for the holiday month of August, writing about some of my favourites: poems, plays, music, art and other things, a short piece on a different topic each day. The categories are random, as are the choices within them, meaning that’s my favourite that day, and is subject to change… And I will try and explain why each choice is special for me. As always, I look forward to your comments.


 

Writing, writers, language and inspiration

February 26, 2016

I’ve been thinking some more about the craft of writing: it took a while before I told myself I was a writer, because I write this blog (heading for 400 posts now), and because I’ve been working on another study guide recently. I was often asked, while still teaching, if I was going to write when I retired, and I always said no, thinking that people meant lengthy and serious stuff, or novels. And when I was a student I used to write book reviews for SF magazines, and worked on the student union newspaper for a couple of years. Hell, my alternative career choice – to teaching – was always journalism…

I’m supposed to be an expert at writing: I taught it for years; I know all the rules of grammar, punctuation and spelling (allegedly); I know all about planning, structuring, drafting and revising. When I write, I particularly enjoy the possibility of choosing my words carefully, and of revising a piece until it’s just what I want it to be. Some of that is easier in front of a computer, some isn’t.

And yet there’s more: there’s inspiration, there’s the original spark of an idea to get creativity flowing. That’s the case with this blog, too: obviously I write about what I’ve been reading, but at other times I get a sudden idea for something to write about. And that has got easier over time. But the sort of flash of genius – the sort of thing I often imagine fires good poetry, for instance – no.

I’m in awe of what good writers can do with language. John Donne is probably my favourite poet of all time (unless you ask me tomorrow, when I’ll choose someone else): he creates moods through language, he varies his tone of voice at will, he uses metre masterfully, and he is witty through his use of language – that supremacy of the sixteenth century mind playing cleverly with words and ideas, that today would probably just seem smart-arsed. Who else would dream of using the image of a flea to persuade a woman into bed?

Shakespeare and Milton are just stunning, when you listen to them. Some of the magic surely comes from their invention of new words, which abound; some comes from the sounds of those words, some from the poetry, some from the ideas and feelings bound up in those words.

James Joyce plays brilliantly with words: the opening chapter of A Portrait of the Artist with its closely observed baby talk; the sections of Ulysses written in the styles of different authors and the masterfulness of the closing chapter. And I haven’t read Finnegans Wake, though the bits I have seen show a wordmaster at work. And someone has translated it into Chinese (?)…

I love the wonderful chattiness, homeliness, conversationality of Garrison Keillor’s Lake Wobegon Days, wit its dry humour; I marvel at the way Raymond Chandler creates place, time and sleaze with so few carefully chosen words; I chuckle at the wonderfully subtle and catty put-downs that are hidden throughout Jane Austen, and so easily overlooked.

English is an extraordinary language (well, I would say that, wouldn’t I?); although I can read French I don’t feel I can get inside it and appreciate its subtleties in the same ways. And English is special, for the hugeness of its vocabulary – several times the size of other languages – which gives the possibility for precision, shades of meaning, myriad rhymes in poetry and so much more. It is a particularly good language to write poetry in because of this richness, and blank verse works, or has been developed, in ways that I’m not sure exist in other languages – I think of the straight-jacketing rhyming couplets of French dramatists contemporary with Shakespeare.

No wonder this blog is as far as I’ve got…

Poetry: my choices

January 6, 2015

I looked at my shelves to see what poetry I have collected over the years, apart from the usual anthologies. Chaucer is there, representing for me the time when a recognisable English begins to flower into poetry, now deemed too difficult for our sixth form students, by and large. Shakespeare, obviously, though as I’ve opined elsewhere in these pages, it’s his dramatic rather than his lyric poetry that moves me most, and the lyrics of the metaphysical poets shine out most strongly to me from that time period – Donne, Herbert, Marvell, Vaughan. After that, there is a huge gap until the twentieth century, where I have been enchanted by Eliot, Cummings, Larkin and others… so I will not claim any kind of comprehensive knowledge or appreciation of poetry: it’s what I like and what speaks to me.

Poetry used to be narrative; Milton has always astonished me, and I’ve always been conscious of being in a very small minority here. Paradise Lost works best when read aloud – Anton Lesser’s stunning account on Naxos Audiobooks is highly recommended. Sounds, words, rhyme and rhythm, all the other poetic devices come alive in their full glory, as does Milton’s inventiveness with the language, rivalling Shakespeare’s.

Poetry has always been associated with love and passion; for sheer verve I’ll take The Sunne Rising or The Flea, by Donne, or Marvell’s To His Coy Mistris, for tenderness Donne’s Valediction Forbidding Mourning is hard to beat. Some of Shakespeare’s sonnets are very clever. As I taught Love Through The Ages as a unit in the sixth form I came to know and like much twentieth century love poetry for its honesty, frankness, passion and eroticism, its attempts to break out of the old and often rather sexist conventions.

The other side of that coin for me has always been religious poetry, with feelings running as deep, and  just as unfathomable. Donne’s Holy Sonnets and Herbert’s The Temple are obvious, but Matthew Arnold’s Dover Beach speaks to a more modern age, an age of doubt and questioning, as does Larkin’s Church Going, which is probably my favourite, working on so many levels, very clever but beautifully understated…

I’ve written earlier about war poetry, portraying the unspeakable, and sometimes I have been struck by other, more ephemeral verse, about nature, natural beauty, different ways of seeing things. And this, for me, is poetry’s value and achievement: briefly I share someone else’s view of something, I stop and contemplate and wonder and am entranced…

Poetry: John Donne

December 20, 2014

If asked, he’s my all-time favourite poet, for his wit, mainly, and the astonishing range of his poetry, from the passionate love lyrics of his early days to the deeply religious poems by the Dean of St Paul’s, whose sermons people came from all over Europe to hear. Sadly, I had fewer opportunities to teach his poetry than I’d have liked, because, to quote an examination board official, “he’s too difficult for today’s students”. Whilst that comment had me seething, there is some truth in it as I recall being observed by a headteacher early in my career who was somewhat astonished at my ability to deliver a crash-course in basic theology to sixth-formers… o tempora, o mores…

Donne wrote in those far-off days when any educated man could turn out a decent poem for an occasion or to a lover, in English certainly and perhaps in Latin or Greek, too. I’ve come to feel, over the years, that Donne surpasses Shakespeare as a poet (of verse, not of drama, obviously) in the breadth of his achievement and the astonishing versatility of his language. Yes, Shakespeare wrote 154 sonnets, but Donne wrote a wide range of different lyrics. Shakespeare is in some ways more polished, Donne rougher but livelier too, and more sparkling.

There is the spectacular (sexual) energy via the direct address in such poems as The Sunne Rising and The Flea – who could imagine a lover lecturing his mistress on an insect, as a way of persuading her into bed? There is the real tenderness of A Valediction: Forbidding Mourning, which shades delicately into a hint of sexuality at the end. And contrast the verse structures of these three poems! And then jealousy: the woman spooked in The Apparition

When it came to religion, there is the genuine doubt which sprang from an age of religious turmoil, the yearning for God, and the love for Him. The Holy Sonnets may perhaps be more sober than the love lyrics, but there is still the atonishing boldness of the direct address in Death Be Not Proud and the sexual violence of Batter My Heart. And then, the tenderness, the quietness of the Hymn To God The Father, with the subtle wit in playing with his wife’s name.

Donne wrote in the days when so many writers – perhaps Shakespeare most of all – were doing amazing things as they experimented with the versatility of the developing English language; Donne works in many examples of wit, learning, puns, metaphors and conceits to astonish his readers. His life speaks through his verse: from the would-be courtier, the lover whose real love and unconventional marriage cost him advancement to the Anglican priest searching for God and faith in such troubled times: for me the poet par excellence from the most energetic age of English literature.

%d bloggers like this: