Posts Tagged ‘detective fiction’

Andrew Martin: Blackpool Highflyer

September 4, 2022

 

Reader, I gave up.

I thought, when this came up as a book group choice, aha! An easy read, a detective story, the sort of thing I enjoy and can relax with. I’ve ended up resenting the two evenings I spent hoping it was going to improve, and when I got to about page 150 and saw I wasn’t even halfway through, I said, enough!

The main offence, for me, right from the start, was that it’s badly written, stylistically clunky, the author trying hard to get into an early 20th century register (when the story is set) and failing. Then, there is just too much train stuff – and I know that’s a personal preference rather than a valid criticism. The sexism jarred, too. I know that a typical 1900 male might have referred to his partner as ‘the wife’ when talking to others, but here it came up far too frequently, often several times in a paragraph, and in the narrator’s account, not just in speech. Unnecessary, and gratuitously offensive, or just plain silly. And then, the anachronisms, one of which was the final straw, with a character referring to receiving something by ‘first-class’ post… which was devised by the GPO in the 1970s, for goodness sake. People 120 years ago enjoyed several mail deliveries a day; even I can remember early morning and lunchtime post!

I was hoping for a good detective yarn at the very least, but this one limped along: why had someone tried to derail this train by putting a large grindstone on the line? Well, I’ll never know. It all felt very disjointed. Detective fiction works in various ways; effective stories often have the detective character and a sidekick as a sounding-board; if you want your detective to be a solo, you have to work rather harder on the plotting and the characterisation. And after over a hundred pages, we’d only just started to get some of the characters beyond the cardboard cut-out stage, I’m afraid.

I’ll stop there: it’s obvious I didn’t like the book. I post this review to maintain my intention of writing about every book I read.

Josef Skvorecky: An Inexplicable Story

April 21, 2020

51ECHZPYPGL._AC_UY218_ML3_     This was a really strange one to come back to; apart from the Roman setting I’d completely forgotten the plot, which is presented in the standard ‘mysterious manuscript found’ trope, with all sorts of spurious annotations and authentications.

A mysterious set of decayed scrolls in Latin, from the years of Tiberius, has been found in Mexico, in a settlement where the Maya civilisation once existed. Translated, it provides a very scrappy and disconnected tale of a Roman who was perhaps in some way related to the poet Ovid and who is interested in the poet’s exile and final disappearance, and who also seems to have been an inventor of some kind who may have invented a steam engine which assisted a ship across the ocean…

It’s obviously an exercise in constructing a plausibly fake manuscript and story, and meshing it in an already known reality, in the way such writers and Defoe, Eco and Conan Doyle have successfully done, along with many others. I should have recalled Skvorecky’s interest in, and writing of, detective stories among his other novels, and his particular liking for Edgar Allen Poe (he weaves in the latter’s Narrative of Arthur Gordon Pym very cleverly).

The story is nested in many layers to give it a semblance of authenticity: a corrupt manuscript, introduction and detailed commentaries and annotations from academics, which weave in many well-known details and figures from Roman history, and supporting documents provided by others… and yet, in the end the author’s dedication to his wife of forty years makes clear it’s basically a very elaborate hoax he’s devised to refer back to their mutual admiration of Poe. It also links nicely into my favourite Skvorecky novel, The Engineer of Human Souls, in which the hero is a teacher of American literature to college students, and one of the chapters focuses on Poe.

It’s a short read, a diverting one, and a clever one, and a reminder of how much I have long admired this under-rated Czech dissident writer.

Olga Tokarczuk: Drive Your Plow Over the Bones of the Dead

January 28, 2019

41PJk9rkWBL._AC_US218_What an extraordinary novel – a woman living in a hamlet in the mountains on the border between Poland and the Czech republic involved in a murder mystery as local people are killed, apparently by wild animals. She is very strange, obsessed with translating William Blake into Polish, endlessly watching the weather channel on TV, her world governed by astrological readings and interpretations.

Olga Tokarczuk takes us convincingly inside the head of this narrator and her bizarre perspective on the world, and we come to like her and empathise with her, even as she becomes ever stranger. Her personality very strongly and sympathetically and shapes the entire first person narrative. At various points I was reminded of the surrealism of Boris Vian’s novels, though our narrator’s world is populated by relatively ordinary folk and objects, and also some of the weirdness of the Ben Marcus novels I have read, except that again things aren’t quite so externally strange in this book.

Everything begins with the mysterious death of one of the other inhabitants of the village, yet rapidly, as events unfold through her perspective, we find ourselves wondering, ‘is this woman mad?’ as she proposes the theory that the man has been killed in revenge by the local wild deer whom he has been hunting…

In some ways it’s a challenging read, presenting the reader with uncomfortable moral truths about our relations with the animal world; what strikes more than anything is how these moral challenges are presented. From inside the narrator’s head, we read a rambling story: she is pleasant, even endearing through her crankiness and obsessions. As there’s an element of mystery and detection I won’t say too much about the plot. When she comes onto the mediaeval court cases that humans brought against various animals for crimes against people, her idea that the animal world might be capable of getting its own back no longer seems quite so weird.

It is an astonishingly good and utterly surreal tale, and several times I found myself admiring the translator’s work: Antonia Lloyd Jones has done a wonderful job making this such a flowing and accessible read. The novel’s title is (roughly) taken from Blake’s The Marriage of Heaven and Hell. There is a superb twist at the end, which I had begun to suspect… if you want something really different to start your year with, this is a good one.

August favourites #7: detective fiction

August 7, 2018

51aPP6fCRbL._AC_US218_

I’ll come to my hero Sherlock Holmes in a few days’ time: he’s in a class of his own. And although I have a soft spot for the melancholy Czech detective Lieutenant Boruvka, created by one of my favourite writers, Josef Skvorecky, my award has to go to a writer who paid the greatest tribute possible to Holmes in his creation of the monk William of Baskerville, who puts his observational powers to work, assisted by his young novice Adso of Melk, against a background of monastical murder and the inquisition in the early fourteenth century. I’m referring to Umberto Eco’s masterpiece, The Name of the Rose, which, as well as being a marvellous detective story, is also full of history and philosophy and relgion, as well as a poignant consideration of the nature of human love. In a way, the plot centres around a curious question: did Jesus ever laugh? It’s one of my top three novels of the twentieth century.

Nothing new under the sun…

November 20, 2017

When are our tastes in literature shaped and formed?

I wrote recently about the phenomenon of older men reading less fiction, and the other day found myself discussing with my daughter the fact that I was not really that interested in much of what was being written now, or indeed films that were being released now, whereas in my student days I had been an avid reader of fiction and an avid film-goer. And we got on to thinking about how early on in life our tastes seem to be shaped and formed. It was interesting to find someone of a different generation in broad agreement with me, and I pondered things further…

I first met Sherlock Holmes, in print and on the wireless, at age seven. I’ve liked detective fiction – or a certain range of it – ever since; I’ve written else where in this blog about my enjoyment of Ed McBain, Raymond Chandler, Ellis Peters, Josef Skvorecky and others, too, no doubt.

I also first came across science fiction in my younger years, in the junior section of Stamford Public Library when I found the Lost Planet series, by Angus MacVicar. The premise was bonkers, as I recall, visiting a planet that had an orbit somewhat resembling that of a comet so that eventually it would be unreachable from earth, but the notion that there could be life elsewhere, and reachable from earth, stuck with me. As a student I became aware of science fiction with a political and social message, read lots and ended up researching and writing both an MA dissertation and an MPhil thesis on it. And I still keep an eye on what’s being written now, though I read very little of it.

About ten or fifteen years ago, there was a major shift in my reading habits as I began to explore all kinds of travel writing, and you don’t have to look very far in this blog to see how often I’ve written about it. I though this might be an example of a new direction in my reading, until I recall the voraciousness with which I tracked down and read every single book in the Young Traveller series in the local library. Again, a simple and repetitive premise which appeals to younger readers: a family travels – using some vague and largely irrelevant excuse – to a country, meets and converses with people, experiences local customs and food, visits important tourist attractions, all suitably sanitised for a readership of children.

I’ve always read a lot of fiction from other countries, mainly European, but do cast my net more widely. And I remembered friends at boarding school who pointed me at writers like Sartre and Günter Grass, and realised that here was yet another shaping of my literary tastes. Obviously when at university studying French Literature, my outlook broadened further.

So I have found myself wondering – is there anything I’ve acquired a taste for more recently, as in, since my student days of forty years ago? If there is, when I remember, I’ll let you know. But until then, I’m struck by just how much the tastes and interests of one’s life are laid down at a pretty early stage…

Ellis Peters: Brother Cadfael

July 12, 2017

I’ve long been partial to these mediaeval tales, and a recent trip to a charity shop brought me a good deal closer to completing my collection, with three more novels. I like detective stories, I’m interested in mediaeval history and monasticism and have grown to love Shrewsbury and Shropshire over the years. Also, in the Abbey church today is Wilfred Owen’s monument. So, what’s not to like, as they say?

Ellis Peters (a pseudonym) was well-versed in place and time, as well as the daily life of Benedictine monasteries; though I don’t go looking for errors, I have not yet come across any. And, in the genre of the detective story, she does extremely well.

To begin with, her hero (?) Brother Cadfael, is no ordinary monk, called to a life of prayer and contemplation from an early age, and knowing nothing else: his was a mature vocation, after adventures in the Crusades, full experience of worldly life which we gradually learn about through the cycle of novels. Eventually we learn of his loves in the East, and that he has a son. As the abbey’s herbalist, he needs to be out and about collecting what he needs to make his remedies, and this allows him to pursue his investigations. He’s a very sharp observer, and his past gives him a broad knowledge and understanding of human behaviour that many of his fellow monks lack.

The formula for successful detective stories often requires a sidekick – a Watson to every Holmes. Ellis Peters develops, over the course of the novels, an interesting tweak: once the old Shropshire sheriff is succeeded by his deputy, a true friendship and effective working relationship develops between the religious and the secular, as Cadfael and Hugh Berengar work together to unravel a range of mysteries.

Obviously crime is a key element of such fiction, but the kinds of crime are not the same through the whole genre: in mediaeval times murder, revenge, theft and concealed identity dominate; financial and sexual crime, blackmail and the like, which are more prevalent in recent times, are pretty much absent. And in an age where the rule of law is not firmly established in the same way it is now, it is much easier for criminals to flee and escape justice completely: the relative lawlessness and foreign jurisdiction of Wales are literally on the doorstep; the English crown and government is by no means secure in the mid-twelfth century, either… Like Holmes, who can be his own moral compass as a consulting detective and allow someone to avoid the strict penalty of the law if he feels it justified, so Cadfael too chooses at times not to reveal facts others have not managed to notice; his moral judgements are between himself and his confessor.

Atmosphere and continuity are further aspects of success in the genre: consider Conan Doyle’s masterly evocation of Victorian London, the largest metropolis on the planet at the time, ultra-modern, at the heart of a huge world empire and yet concealing much darkness, poverty and evil, or Raymond Chandler’s wealthy, sexy and sleazy California or Colin Dexter’s Oxford. Peters’ evocation of a mediaeval city, its religious and secular sides and its hinterland, is masterly, convincing and detailed; it builds up through the series of twenty-one books, and is often supplemented by carefully-drawn maps. We come to know the abbey in detail; the personnel change, as they would over a period of about ten years covered by all the stories; relationships and interactions develop over time just as does that between Holmes and Watson over the fifty-six stories of that canon.

Compared with other detectives and other times, I often feel there is not a lot of actual detection in these stories – the sciences that would support this in the nineteenth and twentieth centuries are obviously undeveloped – although a sense of mystery is sustained, solution of the mystery follows in the usual way by not letting the reader in on everything that the detective has observed or deduced until the very end, and often all is cleared up through a forced confession by the guilty party. The pace is leisurely, couleur locale is paramount, the characters are interesting: Ellis Peters is a full member of the club of master detective story writers. Easy and enjoyable reading.

The Annotated Sherlock Holmes

November 24, 2015

51WZ6k3-NzL._AA115_As I’ve re-read and listened to the stories, I’ve come to realise that the setting –Victorian London – is far more important than I’d realised, or given Conan Doyle credit for: the sense of pride in the largest city in the world, at the heart of the Empire, with its wealth and its grittiness and its underworld. The crimes are always mentionable, the details never dwelt upon, in the way such things are today…

The Annotated Sherlock Holmes – the second time such an enterprise has been undertaken – is three magnificently produced volumes, which I was given for Christmas a decade ago. Two volumes contain all the short stories in the canon, and the third volume the longer tales. The annotation is copious, detailed, and as all decent annotation is, on the page alongside the stories rather than tucked away at the back of the book, so that any and every note you want to read is instantly accessible. And the annotation is probably needed now, to enable new generations of readers to make sense of all the small details, places that have disappeared, and other minutiae that Conan Doyle has his characters refer to. There are photographs and line drawings from the time, maps and diagrams, and a chronology of the times so that one can situate world events, too, although it’s only when we approach the First World War that Holmes and Watson seem to be involved in the periphery of actual events. There are also many pages of references to scholarly articles on each of the stories that have been published in various magazines devoted to Holmes, over the years, and also web links, which are well worth exploring.

The two characters are still at the heart of the stories for me, and I still marvel at the way Conan Doyle developed the formula which so many other have since followed and copied: you need the two characters for their interaction, and, as I mentioned above, the sense of place provides a pretty secure anchor, whilst the chaos of crime unfolds and is then (usually) resolved. Colin Dexter put Morse and Lewis in Oxford, and for me, that combination also worked well, as does Ellis Peters‘ pairing of monk and sheriff in the Brother Cadfael series, with its Shrewsbury setting.

If you want a treat from someone in the festive season, then the three volumes of the Annotated Homes are a great idea. The only downside is that they are quite seriously weighty and so do not provide for a portable reading copy: you need a sofa to enjoy them, really. The best easily portable set remains the old (and only available second-hand) two-volume hardback set from John Murray which is what I take on holiday…

5114XAWT1SL._AA115_

My love of Czech literature

September 22, 2015

I first came across Svejk (or Schweik as he was known then in the bowdlerised translation then in print; Cecil Parrott‘s full and unexpurgated version came along rather later) in the sixth form at school and laughed myself silly over his antics, and Josef Lada‘s wonderful illustrations. Humorous writing, satire even, about the horrors of the Great War, was new to me and an eye-opener – it wasn’t long before I was to come across Joseph Heller‘s masterpiece Catch-22, the only novel I know that rivals Hasek’s.

My teenage years overlapped with the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968 and its consequences, particularly for its literature, which I came gradually to know as a student, the bitter disillusionment and wholesale repression after the Prague Spring. Some writers emigrated, Milan Kundera to settle in Paris and write in French, and Josef Skvorecky to Canada. Others wrestled with censorship at home, or wrote for the ‘bottom drawer’.

I’ve enjoyed the fizzy lightness of Kundera, and Bohumil Hrabal – who can forget Closely Observed Trains, once you have seen the film? – I’ve tried Ivan Klima but didn’t really warm to him, but my all-time favourite has to be Josef Skvorecky.

Much of his fiction seems to be semi-autobiographical, covering his younger days as a teenager and jazz fan and would-be rebel in the Nazi protectorate of Bohemia and Moravia, through the character of the hero of a number of novels, Danny Smiricky. Danny and his friends, parents and peers populate many adventures, tinged with a love of jazz – forbidden as degenerate music during the war, of course, the teenager’s urge to try and get into bed with as many females as possible (which may perhaps make him a bit of a boy’s writer, though certainly not in any misogynistic way). Life becomes more serious in the post-war years, especially the first three, before Stalinism completely fixes its iron grip on the country. There are risks, dangers, difficulties in playing the music, chasing the girls and trying to be free. The Cowards, and The Republic of Whores deal with the immediate postwar years but my favourite is certainly The Engineer of Human Souls (Stalin’s description of what a writer should be) which has the author in exile in Canada, lecturing to high school students on American literature whilst reflecting on their incredible immaturity and naivete compared with his peers, remembering his younger days under the Nazi occupation, and the trial and tribulations of running an emigre publishing enterprise.

Skvorecky earned my adulation when I discovered he also wrote detective fiction, irresistible to someone reared on Sherlock Holmes. Three collections of short stories feature a melancholic, sometimes depressive detective, Lieutenant Boruvka, who has to solve a range of crimes, but whose life is further complicated by the fact that he lives in a totalitarian regime where certain people enjoy particular privileges or are untouchable. He also has a beautiful teenage daughter whom he loves, and who he knows will leave him one day. If you’re going to create a detective in the days when they are almost two-a-penny then you need an original take and an unusual character, and Skvorecky manages masterfully.

There are plenty of reasons why Czech literature of those times has a sad, even gloomy, introspective feel to it, but even under the heaviness of Nazi occupation and subsequent Stalinist rule – a grim half century – the irrepressible Czech spirit seems to shine through, and is probably my favourite of all the national literatures that I have to read in translation.

China Mieville: The City and the City

May 11, 2015

9780330534192I really enjoyed this novel when I first read it five years ago. It scrambled my brain then, and a re-read hoping to make things a bit clearer produced the same effect, as well as convincing me at the end that it really is brilliant.

It’s a detective story/ thriller with a science fiction twist to it, but that doesn’t mean it’s anything like Gibson & Sterling’s The Difference Engine, for example. Mieville sets the story in a city, recognisably East European or Balkans post 1989, but with a difference: it’s two cities in two different countries, but which in some way overlap in places in time and space, occupying the same spaces whilst alongside each other. And if that isn’t clear, then perhaps you’ll understand why I say it scrambled my brain, and perhaps it will be clearer if you read it… or not. Contact via the interstices must not happen, and such breaches are ruthlessly dealt with.

At one level you find political allegories linking to our world and think of Palestine/ Israel, or Croatia/ Serbia perhaps, but only fleetingly. There are also hints that the confusion is the result of some alien presence many centuries ago – reminiscent of the chaos left behind in the Zone in the Strugatsky brothers’ Roadside Picnic, filmed as Stalker. Then I found myself reminded of Ursula LeGuin’s Hainish civilisation seeding planets across the galaxy.

A lone detective investigates a murder which is not what it seems, and involves the spaces between; he has a helpful Watson-type female companion in the first half of the story, but then the roles swap when the investigation takes him to the other country and he must play second fiddle to his detective chaperone from the other national crime squad.

It’s fast-paced, but the extra concepts make the plot more complex and add further twists and complications; out hero eventually ends up in breach of the rules, where he discovers that, even in the spaces in-between, things are not what they seem, and his life is changed for ever as a result. Not all the loose ends are tied up – they rarely are in a novel like this – but the sheer originality of the plot and the ideas blow you away. I’ve written about another of his novels, Embassytown, here, and he’s definitely on my watch list.

Ed McBain: Mischief

July 20, 2014

Ed McBain’s 87th Precinct mysteries have always been on my list of enjoyable detective stories: this one, however, disappointed, for the first time…

I’d collected a large number of these novels about thirty years ago, but foolishly got rid of them when I needed to have a clear-out: there’s a message there! I’ve been gradually re-acquiring some, and have realised that the earlier ones are much better; this one is a relatively late one, and not helped by the feeling that the author seems to have felt the need gratuitously to up the level of sex and bad language in order to keep up with the pack, whereas he has an interesting enough setting and group of characters to keep his readers hooked.

Continued character development always helps retain interest in a series of such stories, but there is none in this novel; they could be any detectives rather than the personalities that were built up in earlier novels, and McBain does have some interesting characters among his precinct detectives. The plots are bitty and rather haphazard; there are two main ones running in parallel, one gratuitously racist and in rather poor taste, I thought, and the other verging on the ridiculous; neither was properly clued or investigated, and one was left hanging at the end so that the character could perhaps be used again: I know Conan Doyle did this with Moriarty, but the Deaf Man had already been used once before…

I shall now be concentrating on the earlier books in the series as I trawl second-hand bookshops.

%d bloggers like this: