Posts Tagged ‘Anthony Burgess’

David Mitchell: Cloud Atlas

August 27, 2021

     Various friends have recommended this novel highly over the years; someone selecting it as their choice in our book group has finally got me to read it, and I’m glad I did, despite finding it annoying and frustrating at times.

It’s another of those late 20th century, very long and rambling novels, almost shaggy-dog stories really, with enough varied subject-matter to arouse one’s interest and more than enough narrative skill to keep one hooked, although early on I did wonder where on earth Mitchell was going with it. At times I was reminded of Anthony Burgess, at others of Neal Stephenson’s astonishing Baroque Cycle. Sequentially in time we work our way from the early nineteenth century through six stories, to our present and then into the future, and then cycle back through them to where we began; there are various links and connections skilfully woven in between the stories, too. If you realise early enough that this is what will happen, you do also then begin thinking about Mitchell’s overall plan and direction.

For me the most interesting sections were a sort of future utopia based on current North Korean society, which was a real tour-de-force, a variation on the innocence/ experience trope, and I could see many traces of ideas from Daniel Keyes’ excellent Flowers For Algernon, as well as passing acknowledgement of Huxley and Orwell, in terms of unpicking the differences between utopia and dystopia. I remember from my teaching days being rather surprised at how many students said they would be quite happy to live in Brave New World. They had a point, sometimes unshaken by my next question, ‘OK, but would you be human?’ The recycling of the fabricants recalled both quite a few of Philip Dick’s SF novels, and also Harry Harrison’s Make Room, Make Room, which was the source of the cult 1970s film Soylent Green

The central, post-apocalyptic future world is really well-conceived and described, and finally convinced me about how good the whole novel was. Again, there are echoes of earlier novels, particularly Russell Hoban’s Riddley Walker which I found reflected in Mitchell’s narrative style and use of language.

Mitchell’s ultimate question seems to be whether entropy is finally drawing the human species on to eventual self-destruction. My feeling now – some twenty years after its first publication – is yes, but Mitchell wants us to examine our thinking and realise that a better world may be possible, despite his not having described one in any of the various strands of his novel. Our response to our world, and the choices we make, depend on how we look at that world, how we visualise things and describe them, and in the end the stories we create about the past and the future, because it’s the stories that persist rather than what actually happened…in other words we create our realities and we could therefore create different or better ones, if we looked at ourselves differently, thought differently and described our world and ourselves differently. At least, that’s my take on this epic at the moment.

It’s a thought-provoking novel at many different junctures, and Mitchell attempts to reflect his thesis in the way he has structured the cyclical stories, but I did think that this wasn’t fully clear, and tended to obscure his meanings… A stunningly good read, though.

English Literature and me

August 28, 2015

A friend has reminded me of the tricky territory which is the distinction between English and British. We don’t (often/usually) talk about ‘British’ literature, but when we speak of ‘English’ literature, what do we mean, exactly? Not literature written in English, but sometimes it seems to include writers from other areas of the British Isles than England. So, for instance, James Joyce was on my ‘English’ Literature syllabus at A level, and at university. It gets more complicated the more I look at it, so I will try and be as careful as I can with terminology…

English is my language, and I love it, and always have, its weirdnesses and idiosyncrasies, its vastness and its splendours, the ways it sings in the writings of Shakespeare and Milton, to name a couple of my favourites. And yet I can only claim to have scratched the surface, as far as our literature is concerned: yes, I met all the usual greats at school and university, and taught a fair few of them during my time as a teacher. But there’s so much that no-one can now claim really to know it all: the broad sweep, perhaps, but no more. Because I did a joint degree, I never had to go further back in time than Mediaeval English, so the joys of Anglo-Saxon are unknown to me, other than through translations of Beowulf.

How brilliant is Shakespeare? How does one get beyond centuries of hagiography, and academia? I found myself wondering this summer, when I saw a Marlowe play (The Jew of Malta) and two Shakespeare plays (Othello and The Merchant of Venice) at the RSC: there’s some wonderful language in Marlowe, but the play was let down by wooden characterisation and unsubtlety of plot in comparison with Shakespeare. Shakespeare is pretty consistently powerful across his entire career, and there’s clear and evident change, development and experimentation over time. And yet, though I enjoy his sonnets, as a lyric poet I find him somewhat limited in comparison with his contemporary John Donne, who is much more experimental and bold, as well as more wide-ranging in style and subject-matter.

My love of Milton is a minority taste nowadays, I find, when I wax lyrical about Paradise Lost to anyone. The language flows beautifully, he experiments and invents words as much as Shakespeare does, he tells a marvellous story, bringing his characters to life in a way that the book of Genesis does not.

I have grown to love Jane Austen‘s novels as time has passed, despite being faced with the most demanding one for close study at university (Mansfield Park, since you ask, and it’s still my favourite); her style and command of the nuances of the English language is masterly, particularly given the narrow focus of the world of her characters. Somehow she is quintessentially English (and what do I mean by that?). I have developed avoidance strategies for a great deal of nineteenth century English fiction over the years – Dickens really does (over)-write by the yard (though I make an exception for Hard Times) and Hardy is just too laden with heavy symbolism which gets in the way. I can cope with Charlotte Bronte, and love Villette even more than Jane Eyre. At the turn of the century I have plenty of time for Joseph Conrad, perhaps partly because he was Polish, and certainly out of admiration for the fact that he was writing in his third language. The characters and atmosphere of Nostromo are wonderful, and seem to lay the foundations for the worlds of Gabriel Garcia Marquez several generations later.

I haven’t found a lot to admire in the twentieth century. Joyce I’ve mentioned earlier: Ulysses is a masterpiece, though some of it has to be endured rather than enjoyed or marvelled at; I find his skills with our language astonishing, on a par with Milton’s, though very different. Lawrence we had to study at university and I now find him absolutely toe-curling in his approach to sexuality – almost unreadable, and I do wonder how much longer he will be widely read, if at all. Graham Greene I admire for the moral dilemmas he explores with such nicety, and keep meaning to go back and re-read his oeuvre but haven’t so far; I like what I’ve read of Anthony Burgess, and I really enjoyed Anthony Powell‘s Dance to the Music of Time, but other than those, I haven’t really read that much…

For me, the golden days of English Literature are past: we developed the drama and more or less invented the novel, but have passed the baton on to other writers and nations, at least at the moment; my perception is that currently we are very uncertain of ourselves and our place in the family of nations, and this shows in many ways, including our literature…

Anthony Burgess: Nothing Like the Sun

July 2, 2014

5156kXEtoyL._SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU02_AA160_The title gives it away, of course: it’s a novel about Shakespeare, and in particular, about his love-life. It’s all wonderfully imagined in this far-from throwaway novel by Anthony Burgess: it’s always interesting to see how one writer reflects on an explores another. Given there’s very little biographical information of any kind about Shakespeare, the imagination supplies the tale: from the hasty early marriage to the pregnant Anne Hathaway to the dark lady of the sonnets as well as the mysterious WH, all is here.

Burgess displays a Joycean playfulness with language, which I had completely forgotten… appropriate, of course, to his subject-matter. He also back-weaves language from Shakespeare’s plays and poems skilfully into the mind and thoughts of his imagined character; there is a power, vigour and intensity that mirrors the bard’s developing soul and art.

It IS all fantasy, of course, but surprisingly credible: early travels, observation of the world around him, acquaintance with various parts of England, his first encounter with the theatre via travelling players. The focus on Shakespeare’s love-life is especially angled towards the possibility of bisexuality: here, the novel is perhaps doubly of its time. It was written in 1964 – the 400th anniversary of Shakespeare’s birth, and I enjoyed coming back to it in 2014, which is the 450th…

%d bloggers like this: