Posts Tagged ‘Adventures of Huckleberry Finn’

American novels for a lockdown

April 16, 2020

Mark Twain: Adventures of Huckleberry Finn. I’ve always like this novel. It’s far more dark and serious than The Adventures of Tom Sawyer, which is basically a kid’s adventure story (a very good one, at that!). The hero has to wrestle seriously with his conscience about the rights and wrongs of helping an escaped slave, and works out his moral dilemma for himself and lives with his decision and the consequences. It’s a novel about freedom, in the romantic sense of the early days of the US and people moving westwards to do their own thing. Sadly, it’s frowned upon a lot nowadays because Twain used a certain word, common parlance at the time, if derogatory, but which is now probably the most unusable and unacceptable word in our language. This is a silly reason to reject a novel: contextual understanding is all. I taught the book several times and we found a way to deal with that issue. If you have the time, there is a brilliant recording of the novel available on the Librivox website (look for the one by Mark Smith).

Harper Lee: To Kill A Mockingbird. I lost count of the number of times I taught this marvellous novel for GCSE. Thanks to the idiocy of a one-time ‘education’ secretary it’s now not allowed to be used, because it’s not by a British author; colleagues miss it deeply, for it allows so many issues crucial in the lives of teenagers and young people to be explored as you turn its pages. Yes, it romanticises issues and avoids others, but it plants the question of racism firmly on the agenda, along with relationships between parents and children, and growing up. It’s a deeply humane novel, in spite of its flaws.

Jack Kerouac: On The Road. One from my hippy days – gosh, how long ago! The open road, the yearning for freedom, time to do what you like, sex, drugs and rock’n’roll. Romantic tosh, perhaps, but it opens up the possibility to dream at that age. I don’t think I could read it now, I have to say, but that doesn’t take away the magical influence it exerted on me in my misspent youth, and I don’t regret it.

Joseph Heller: Catch-22. The war novel to underline the utter absurdity of warfare, the pointlessness, the profiteering, the incompetence of commanders, the fear. It’s a tour-de-force, with its craziness providing very dark humour – but real humour – and its seriousness in places is truly spine-chilling, for instance, as Snowden’s secret is finally uncovered. Although it wasn’t written during the Second World War, that’s the setting, and it’s surely the best novel in that setting. The greta American war novel, probably the great twentieth century American novel.

John Kennedy Toole: A Confederacy of Dunces. This is just so funny. I’ve read it several times, and there are still places where it has me in hopeless fits of laughter. As it’s not long since I last read it, I’ll just point you here.

On freedom

December 29, 2016

Freedom is one of those words most often taken for granted, not really thought about or understood properly, a totem which can be crassly used to belabour those with whom one does not agree. I found myself scanning my bookshelves, as I often do when I’m reflecting on how to frame and develop a blog post, looking for novels that tackled the subject, and was struck by the fact that there weren’t/ I haven’t any from before the twentieth century… did this really mean that freedom wasn’t an issue in earlier times in the way it has become more recently?

I’m sure for thinkers, philosophers and theologians freedom was theoretically an issue, in the sense of free will, or how much scope we have for choosing and acting as we would like to, and this aspect of freedom continued into the twentieth century with the existentialists. Those of my generation will surely remember reading Sartre’s Roads to Freedom trilogy, or even seeing the excellent BBC adaptation of it in the 1970s: we were each free to deliberately make the choices we wanted to, in order to validate our existence… or not, as the case might be. Certainly the question of freedom has become a theme in literature in the last few decades.

When I wonder why this might be, I think we need to look at its opposite, oppression and slavery. The United States technically got its house in order with the abolition of slavery after the Civil War; the question of freedom for slaves is explored in such novels as Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn, and Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin. Huck’s mental gymnastics as he considers the issues while travelling with Jim the escaping slave on the raft down the Mississippi are as clear an exposition of the issues as any I’ve come across.

Russia, and then the Soviet Union, was rather different, and has perhaps determined how the issues were framed in the twentieth century. Serfdom was finally abolished in the 1860s; it hadn’t been quite the same as slavery in the US, but wasn’t terribly different it its effects. But then the authorities continued to deprive political dissidents of their freedom and march them in chains into exile in Siberia: Chekhov wrote about this in his travelogue The Island; Dostoevsky experienced it first-hand. And the Soviets took this much further; the West was easily able to frame the picture of the Soviet Union as a land where nobody was free.

As is so often the case, this is rather an oversimplification. We need to consider two kinds of freedom, freedom from and freedom to. In the West we have foregrounded the latter, and ignored the former: we are free to move where we like, to travel where we wish, to work at whatever profession we choose, to live where we like, to believe what we like and worship how we choose, and everyone should similarly be free. Fine, all well and good, as long as we have the necessities of life – actually the money, if we are honest – to allow us to exercise these freedoms.

George Orwell is often regarded as the author who explored these issues most clearly in – allegedly – his devastating critiques of communism, Animal Farm and Nineteen Eighty-four. The animals win their freedom and are then oppressed even worse than previously. In Nineteen Eighty-four everyone is under Big Brother’s constant gaze and has no freedom of action or speech. Except that we oversimplify. The animals abdicate their responsibilities: freedom once won has to be watched over and preserved by everyone; Big Brother’s gaze is the watch of the totalitarian state, of whatever political colour or direction; it’s convenient but untrue merely to say Orwell is criticising communism.

Margaret Atwood, in her dystopian vision The Handmaid’s Tale, is a writer who invites us to look much more carefully at freedom from and freedom to. At some level the latter is a bourgeois luxury that most of the world cannot even dream of enjoying. Before you can be free to do loads of things, you need freedom from hunger, thirst, homelessness, violence, unemployment, and a few other things besides; most of the world would settle for this kind of freedom. And, like it or not, the Soviet Union and its allies did assure these freedoms as a minimum: there was shelter for everyone (yes, quite grotty flats sometimes, but better than railway arches), food was cheap, very cheap (not a lot of choice and frequent shortages), everyone had a job (and yes, some were pointless, make-work schemes and often you had to work where you were sent) and so could earn money. The basic essentials of life were available cheap.

I’m not saying the Soviet Union was better, or that I’d like to have lived there. What I am saying is that the attitudes we have, the slogans we parrot and the freedoms we allegedly need, are worthy of deeper consideration than they are given, and that we need to be aware of the very privileged positions from which we pontificate.

My A-Z of Reading: X is for XXXX (censorship)

December 26, 2016

I have always had the impression that a great deal of swearing goes on in the armed forces. There is the story that NCOs were forever yelling at squaddies, “Get your f***ing rifles!’ but they knew that if one yelled, “Get your rifles!” then the situation was for real, deadly serious, and reacted accordingly. And so, a play set in the trenches during the First World War will be full of expletives… or not. Journey’s End, by R C Sherriff, a play I know extremely well from my teaching years and from the study guide I wrote about it, contains no bad language at all. Until the nineteen-sixties, all plays staged in Britain had to be passed for performance by the Lord Chamberlain, and profanity was not permitted. You can even find examples, comparing different versions of Shakespeare’s plays, where the language had to be toned down after James I inveighed against bad language onstage…a look at the textual variations in Othello is quite interesting.

More serious, of course, is the censorship of undesirable ideas. Graphic descriptions of sex (among other things) restricted publication of such classics as James Joyce’s Ulysses and D H Lawrence’s Lady Chatterley’s Lover (now utterly toe-curling); would-be British readers had to smuggle such books in from France! And there was the hilarious court case about Lawrence’s novel in the early 1960s when Penguin Books first published it in this country. Political correctness now demands censorship of some American classics such as Tom Sawyer, Huckleberry Finn, even To Kill A Mockingbird, because they all contain a certain word beginning with ‘n’. Grossly offensive though that word is, I’ve always felt that the shock effect of actually meeting it in a novel, and the brief discussion that could ensue when a class did meet it and realised that the word used to be ‘acceptable’ in the past, was better than neutering the book.

In the days of the USSR, many entire books went unpublished. Writers wrote ‘for the bottom drawer’, knowing that their manuscript would have to stay in their desk. And they wrote anyway. Vassily Grossman was told by a KGB officer that it would be at least two hundred years before his novel Life and Fate could possibly be published. The effect of Aleksandr Solzhenitsyn’s novella One Day in the Life of Ivan Denisovitch being published in a Soviet literary magazine was like that of an earthquake; none of his other novels was allowed to be published and he was eventually driven into exile and obscurity, like a number of other dangerous authors.

Books and ideas can be very dangerous to established power. The Catholic Church maintained its Index Librorum Prohibitorum up until a generation or two ago, and books can still be shunted into a religious limbo by being denied the official imprimatur of the Church. A small plaque in the Bebelplatz in Berlin marks the site of the Nazis’ public book-burning. And in Nineteen Eighty-four, George Orwell saw the advantage to the state of controlling everything in print, of rewriting the past, and of manipulating the language itself, far more clearly than anyone else has done. Ray Bradbury eliminates print and writing totally in the society of his novel Fahrenheit 451.

I have always regarded censorship as a very dangerous thing. And yet, I have also always felt a profound unease with the simplistic idea of the free speech argument: why should one allow free speech to those who would use that very ability as part of their struggle to destroy that very free speech for everyone? That’s a circle I’ve never managed to square for myself; I think we must acknowledge that we live in a very imperfect society and that ownership and control of the means of publishing and disseminating ideas is not neutral in itself.

American literature and me

August 28, 2015

American literature was part of my study syllabus at university, and I remember enjoying it very much, at times more than the Eng Lit I was also reading, but I cannot now remember why, apart from the lifelong love of Mark Twain it gave me. I liked his adventurous and pioneering life, his wide-roaming travels, and the ways in which he brought his own childhood to life in The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. One got a sense of the relative innocence of the times, and the incredible freedom available then, too. I taught Tom Sawyer whenever I could at school, and I think my pupils enjoyed it mostly, identifying with the adventures, the rebellion, the dangers and the finding of a fortune.

It’s the American Dream, par excellence, of course, in the days when perhaps it still was available to everyone; Huck’s decision to light out for the territory is an astonishing breath of freedom and escape from a stifling world. Twain also conveys his love for the physical landscape and the vastness of the United States: Life on the Mississippi is his tribute, and I can thoroughly recommend the excellent Librivox recording of it.

I read Moby Dick and was suitably awed by it at the time, but have felt no call to re-read it. On the other hand, Walden bored me to tears as an undergraduate, and I only came to appreciate it in later years. Its magic was a little dimmed by the discovery that the cabin in the woods, though isolated, was not that far from civilisation, and Thoreau was able to take his washing home for his mother to do… Emerson and the transcendentalists left me cold; I loved Poe and his macabre tales. In the twentieth century, I could not get into Faulkner, and though I tackled a lot of Scott Fitzgerald, The Great Gatsby left me, and still leaves me, utterly unmoved.

More recent writings I have warmed to include those of Garrison Keillor; again, his tales capture some of the original innocence of bygone days and the back of beyond. In my hippy days I loved the vague and lyrical weirdness of Richard Brautigan, but have not gone back to him despite the books still lying on my bookshelf. You can keep Don de Lillo.

If I had to nominate a single twentieth century American classic, it would undoubtedly be Joseph Heller’s masterpiece, Catch-22, which will stand up to any number of re-readings; satire, history and gut-churning realism, it destroys the illusion of a ‘good’ war and forces the reader to engage with the complexity of the issues.

Science fiction has been an enormous part of American literature in the past fifty or sixty years and the US contribution to the development and flourishing of the genre should not be overlooked or underestimated: let’s mention Ray Bradbury, Isaac Asimov, Philip Dick and Ursula LeGuin just for the record… and then there’s detective fiction and Raymond Chandler

For me, American literature epitomises freedom and independence; the proclaims a sense of space and freedom to experiment, to be able to rewind or go back to start in so many ways, if one’s original ideas don’t work, and this is not the way we tend to think or to view life here, I feel. There’s a sense of power, too, which comes from living in a country which is also a continent: there are no enemies bigger than you, no possibility of invasion and conquest – again, how unlike Europe – ironically the US thereby actually becomes more isolated, more insular, and that’s something we know about here in England too.

The profound differences between the dynamism, violence and openness of the US continue to astonish me; perhaps I am naive, but I sometimes feel the almost-shared language has hidden these differences from this Brit…

Laughter and Literature

October 9, 2014

What makes us laugh, and why? I started thinking about this when I realised how long it was since a book I’d read had had me laughing out loud…

I decided that I laughed much more readily as a child. The Molesworth books by Geoffrey Willans and Ronald Searle had me in stitches when I was at school, with their crazy spelling, eccentric teachers and mad antics. I have recollections of sleepovers (not that we used the term back in those days) at a friend’s where we reduced each other to tears reading aloud to each other from Norman Hunter’s Professor Branestawm stories – I don’t think anyone would get away with giving a character such a name nowadays. Again, it was the eccentricity of the character, and his actions that set us off. I still smile at the thought of anyone filling an envelope with mashed potato and sending it off to the gas or electricity board. Perhaps a tactic to be recommended in these times? Sellars and Yeatman’s 1066 and All That is still in print and still funny; here, I think it was the idea of twisting and warping the real events, and making up mock tests (do not write on both sides of the paper at once) that made me laugh.

I remember vaguely from my university days something of the theory of humour, the idea of human beings acting in non-human ways. As I reflected, I realised that there is falling about laughing – which I was very prone to as a child – and there is the more adult version where we snigger, chuckle, smile to ourselves in a more restrained way: we control and restrict ourselves, because falling about is non-human? We must not appear absurd. Very early in my teaching career, as we read aloud The Adventures of Huckleberry Finn, I realised that I could not restrain myself during the chapter where Huck, in a totally deadpan style, describes the house of the feuding Grangerford family: I had to get someone else to read…

Books like the Grossmiths’ Diary of  a Nobody, and Jerome K Jerome’s Three Men in a Boat ranged from the mildly amusing to the occasionally hilarious, but were pretty restrained, really. A challenge came at university, where we had to read Tristram Shandy. Now this is a book which I found difficult, and yet I loved, and have come back to several times in my life. In some ways it’s stunningly modern in its premise; it’s certainly absurd in its structure and the games the author plays with his readers; the characters are eccentric, and the situations are often insane. It has been described as the longest shaggy dog story ever written, and I tend to agree.

Two books discovered and loved in my adult days have had the power to reduce me to helpless laughter, and I love them for it: Jaroslav Hasek’s The Good Soldier Svejk, and John Kennedy Toole’s A Confederacy of Dunces. The former, the only comic novel I know about the First World War, puts a congenital idiot into the Austro-Hungarian army and catalogues a series of utterly barking adventures; his innocence drives everyone to total distraction. And I don’t know what to say about Toole’s novel – time for a re-read, certainly – except that the blundering Aloysius’ adventures match Svejk’s in many ways.

Which brings me briefly on to black humour, the sort where you smile, or laugh, but guiltily, as if ashamed of laughing, feeling that the subject is too serious: an adult kind of humour, perhaps? For me, Joseph Heller’s Catch-22 is the supreme example: the utter absurdity of so many of the situations and characters he imagines, which then are perhaps not quite as absurd as we first thought, inter-cut with scenes of graphic horror just to remind us that we shouldn’t be laughing…maybe.

I love laughing, falling about, and always have; I know it does me good: I’m also wondering why I seem to laugh less as I grow older…

%d bloggers like this: