Archive for April, 2020

Carol Ann Duffy: The Wound in Time analysed

April 24, 2020

There is an earlier version of this post here. The poem itself may be found here. You may also like to read this.

The title

It’s always worthwhile spending some time reflecting on the title of a poem: we too often merely give it a cursory glance and then dive headlong into the text, but we should remember the poet will have given it time and thought, just as they did the poem itself. Here, it’s the wound in time: note the definite article – it’s a special or specific wound she means, not one of many. And we can see from the first line of the poem that Time is capitalised, so that word is also emphasised. What is she saying about time? A wound is usually something temporary, which heals eventually; it’s something physical in the way we normally use the word, so we are in metaphor territory here. We will return to this.

Form

Look at the form of the poem. It has fourteen lines, which normally says sonnet. A sonnet is traditionally a love poem, but many of the poets of the Great War wrote sonnets, so Duffy may well be paying a tribute to them in the form of this poem. Hatred, warfare, killing are as powerful as love.

Structure

If we consider the poem as a sonnet, then we are immediately confronted with the fact that it doesn’t obey any of the traditional rules of either the Shakespearean or the Petrarchan sonnet; it does not fall neatly into the usual sections, and there is no discernible rhyme scheme. Later twentieth century poets, Duffy included, have experimented with the sonnet form like this, and rhyme often disappears. There are rhymes – hatching/ singing, war/ shore, and a half-rhyme – brave/ love – but these are not part of a structured scheme. Read the poem aloud: does the absence of rhyme make any difference? Would rhyme be distracting from the message of the sonnet? Is the rhythm noticeable, despite the absence of rhyme?

Can we find any meaningful divisions in the poem? For me, what stands out it that the first four lines (roughly) speak of it, the next four address you, and then move on to we, before finally coming back to you in the ending. To me, it’s almost like the poet’s gaze moving around. That analysis tends towards the Shakespearean model. Or maybe the shift is in the eighth line where the poet moves to we, after the caesura. This allows us to think about the Petrarchan model. But it’s probably best not to get too hung up on either; it’s Duffy’s poem we are considering.

Language

This is the most important aspect, perhaps: the actual words the poet is using to convey her message and her feelings. How does the language help? The first half line stops abruptly, at the caesura. A compete thought, but containing a question: what is it, in that first word, and repeated at the end of l.2? Something unspoken? Something shameful, that we are unable to say? Notice the alliteration of Time and tides, the sense of regularity and repetitiveness. And then there’s the allusion to the old saying, time heals all wounds – except this one. Why is this one an exception? Bitter (l.2) recalls Owen’s Dulce et Decorum Est, and the psalms perhaps also recall the funeral anthems in Anthem for Doomed Youth. There’s also the more powerful suggestion that all the commemorative church services of thanksgiving at the time of the centenary are pointless, useless.

The war to end all wars (l.3) is the traditional way of thinking of the Great War, which of course led to an action replay only two decades later; the French have a similar phrase to describe it. Look at the position of Not at the start of the line, powerfully negating the idea. The position of a word in a line can often give it extra force.

Then we come to the powerful imagery of birth and death; putting death’s birthing alongside each other is very effective; the idea of the earth itself nursing ticking metal eggs – shells – about to hatch carnage is surely meant to be deliberately shocking. Think about how much meaning is crammed into very few words here, and recognise that this is something that poetry often does really well.

Next we shift to the soldiers themselves, whom the poet addresses as you, and emphasises their bravery through the alliterations brave belief boarded boats. They were singing: I find an echo of Owen’s powerful poem The Send-Off here. The next line is also meant to shock: The end of God? How could a deity allow such things? It was originally said a propos of the extermination camps of the Second World War that after Auschwitz there is no God; here Duffy boldly moves the idea forward in time a couple of decades. And the poisonous shrapneled air has the gas and the explosions jammed together. The reference to God also calls to mind for me the Sassoon poem Attack which ends O Jesus make it stop! There’s another powerful half line next: think how effective stopping halfway through at full line, at the caesura, actually is, forcing a pause for thought. And gargling is clearly meant to echo that famous line in Dulce et Decorum Est.

Now the poem calms down as the focus shifts to us. The silent town squares perhaps remind us of The Send-Off again, and the chilling awaiting their cenotaphs echoes for me the marvellous Philip Larkin poem MCMXIV, written on the fiftieth anniversary of the outbreak of the Great War.

Duffy is angry now, and bitter as she reminds us that there has been constant warfare ever since then, that all the horror of 1914-1918 has made no difference at all to the way we conduct our affairs. History as water? Ineffective? Disappearing as it sinks into the ground? But chastising – punishing – how? Why is the men’s sacrifice endless? And the final line so chilling and accusatory, drowning taking us back yet again to Dulce et Decorum Est, and the faces taking me back to one of the scariest poems of the Great War to me, Sassoon’s Glory of Women and its utterly shocking final line. And what about the pages of the sea? Think about how that image works.

Tone

Think tone of voice here; it’s important: imagine the poet reading her poem aloud to you. How would it come across? What words – try and be precise – would you use to describe that voice? I’m looking at anger, certainly, but bitterness comes over even more strongly to me. And why bitter? Because, as she points out (l.11) humanity seems to have learned nothing, changed nothing in a hundred years: we are still at it.

A female poet

Carol Ann Duffy is a woman. She was our Poet Laureate at the time she wrote this poem, so it’s specifically meant to commemorate the centenary of the Armistice, for the nation. It may not have been to everyone’s taste as a commemorative poem. Do you think a man would have treated the subject differently? How, and why? To me it’s significant that she brings in eggs (l.4) and birth (l.3): women bring life into being, men kill in wars. She doesn’t put it that starkly, but the thought is there (to me, anyway, and this is also important in interpreting a poem: whatever the writer’s intentions and meaning were at the time of writing, once a work is published, out there for anyone to read, it becomes capable of taking on meanings and shades of interpretation which the original writer may never have imagined or intended).

Your personal response

Although it’s Duffy’s poem, you are reading it and are allowed to have your own opinion, your own reaction and response. Indeed, this is most important, and you don’t have to like it just because it’s by a ‘famous’ poet. What is important it that you can articulate your response: you like or dislike it for these or those reasons. Does the subject matter move you? Do you like the way she uses language? Do you like the sounds, the poetical devices? When you explore your personal reaction to the poem, be sure to anchor it in examples from the text.

To finish: we have spent a long time taking this poem to pieces to try and understand it more deeply. Now stop and just read it aloud again, to bring it all back together as a piece.

If you have found this post (and the original one) helpful or interesting, I would appreciate it if you left a brief comment to say how and why…

Josef Skvorecky: An Inexplicable Story

April 21, 2020

51ECHZPYPGL._AC_UY218_ML3_     This was a really strange one to come back to; apart from the Roman setting I’d completely forgotten the plot, which is presented in the standard ‘mysterious manuscript found’ trope, with all sorts of spurious annotations and authentications.

A mysterious set of decayed scrolls in Latin, from the years of Tiberius, has been found in Mexico, in a settlement where the Maya civilisation once existed. Translated, it provides a very scrappy and disconnected tale of a Roman who was perhaps in some way related to the poet Ovid and who is interested in the poet’s exile and final disappearance, and who also seems to have been an inventor of some kind who may have invented a steam engine which assisted a ship across the ocean…

It’s obviously an exercise in constructing a plausibly fake manuscript and story, and meshing it in an already known reality, in the way such writers and Defoe, Eco and Conan Doyle have successfully done, along with many others. I should have recalled Skvorecky’s interest in, and writing of, detective stories among his other novels, and his particular liking for Edgar Allen Poe (he weaves in the latter’s Narrative of Arthur Gordon Pym very cleverly).

The story is nested in many layers to give it a semblance of authenticity: a corrupt manuscript, introduction and detailed commentaries and annotations from academics, which weave in many well-known details and figures from Roman history, and supporting documents provided by others… and yet, in the end the author’s dedication to his wife of forty years makes clear it’s basically a very elaborate hoax he’s devised to refer back to their mutual admiration of Poe. It also links nicely into my favourite Skvorecky novel, The Engineer of Human Souls, in which the hero is a teacher of American literature to college students, and one of the chapters focuses on Poe.

It’s a short read, a diverting one, and a clever one, and a reminder of how much I have long admired this under-rated Czech dissident writer.

True escape from lockdown…

April 17, 2020

Finally some suggestions for the science fiction readers among you, when true escapism is what you crave…the top five science fiction novels in my list.

71FUig5zsTL._AC_UY218_ML3_     Austin Tappan Wright: Islandia. I came across this years ago, when I was researching my master’s thesis at the Science Fiction Foundation, in its previous existence in Barking. It’s a door-stopper (1000+ pages) of a utopia from the earlier decades of the twentieth century, set in a land on Earth but not the Earth as we know it, and at risk because of the machinations of the world we know. Someone from our world explores and grows to love the place… pure escapism, and surprisingly addictive, I have found.

Arthur C Clarke: The City & The Stars. I’ve always felt this to be his best, streets ahead of Childhood’s End, which others have seemed to prefer. It’s stunningly ambitious, for in a sense the humans on Earth in a thousand million years time have what is basically eternal life, as they are captured and encoded in a huge computer, and are regularly brought back to life, re-created, for another existence (an idea which quite appeals to me – at least I’d get all my reading done, then). There are only two settlements left on the planet in the remote future, this one with built-in eternity, and another, which is much closer to our lives at the moment: contact between the two must take place, and contact with an intelligence from another world, too.

916Pcqj+xLL._AC_UY218_ML3_     Walter M Miller: A Canticle for Leibowitz. In almost apocalyptic times, the ‘best’ of apocalyptic novels, though completely without any hope at the end. A few survivors eke out a basic existence on the scraps of our world after a nuclear war; civilisation is preserved by an order of monks, and over centuries rebuilds itself until, inevitably, history repeats itself. A creation of the doom-laden Cold War years, it remains a masterpiece among many novels with a similar premise, for its unusual take on survival after armageddon.

Mary Shelley: The Last Man. Miles better than Frankenstein, less hectic in its pace, this is a very relevant tale for the moment, set in a republican England of the late twenty-first century (though not one which we would anticipate today) where a deadly disease gradually wipes out humanity until, as the title suggests, there is finally only one person left. It’s romantic in its notions and in its sweep, as well as playing to everyone’s megalomania: what would you do, and where would you go, when you are the last person left?

51KJD1RCF1L._AC_UY218_ML3_     Ronald Wright: A Scientific Romance. This is an excellent late twentieth-century take on HG WellsThe Time Machine, which takes the traveller north from London to Scotland, where in the far future a world closely resembling that of Shakespeare’s Macbeth seems to have evolved. There have been a number of novels which have played with Wells’ original idea, and this one is an extremely good and cleverly devised tale; I hesitated between it and Christopher Priest’s The Space Machine, which manages to blend The Time Machine and The War of the Worlds very skilfully.

If you have been moved or inspired to read any of the novels on any of my lists while you have been in lockdown, which not take a few minutes to say what you thought, in a comment at the end?

American novels for a lockdown

April 16, 2020

Mark Twain: Adventures of Huckleberry Finn. I’ve always like this novel. It’s far more dark and serious than The Adventures of Tom Sawyer, which is basically a kid’s adventure story (a very good one, at that!). The hero has to wrestle seriously with his conscience about the rights and wrongs of helping an escaped slave, and works out his moral dilemma for himself and lives with his decision and the consequences. It’s a novel about freedom, in the romantic sense of the early days of the US and people moving westwards to do their own thing. Sadly, it’s frowned upon a lot nowadays because Twain used a certain word, common parlance at the time, if derogatory, but which is now probably the most unusable and unacceptable word in our language. This is a silly reason to reject a novel: contextual understanding is all. I taught the book several times and we found a way to deal with that issue. If you have the time, there is a brilliant recording of the novel available on the Librivox website (look for the one by Mark Smith).

Harper Lee: To Kill A Mockingbird. I lost count of the number of times I taught this marvellous novel for GCSE. Thanks to the idiocy of a one-time ‘education’ secretary it’s now not allowed to be used, because it’s not by a British author; colleagues miss it deeply, for it allows so many issues crucial in the lives of teenagers and young people to be explored as you turn its pages. Yes, it romanticises issues and avoids others, but it plants the question of racism firmly on the agenda, along with relationships between parents and children, and growing up. It’s a deeply humane novel, in spite of its flaws.

Jack Kerouac: On The Road. One from my hippy days – gosh, how long ago! The open road, the yearning for freedom, time to do what you like, sex, drugs and rock’n’roll. Romantic tosh, perhaps, but it opens up the possibility to dream at that age. I don’t think I could read it now, I have to say, but that doesn’t take away the magical influence it exerted on me in my misspent youth, and I don’t regret it.

Joseph Heller: Catch-22. The war novel to underline the utter absurdity of warfare, the pointlessness, the profiteering, the incompetence of commanders, the fear. It’s a tour-de-force, with its craziness providing very dark humour – but real humour – and its seriousness in places is truly spine-chilling, for instance, as Snowden’s secret is finally uncovered. Although it wasn’t written during the Second World War, that’s the setting, and it’s surely the best novel in that setting. The greta American war novel, probably the great twentieth century American novel.

John Kennedy Toole: A Confederacy of Dunces. This is just so funny. I’ve read it several times, and there are still places where it has me in hopeless fits of laughter. As it’s not long since I last read it, I’ll just point you here.

Reading envy

April 15, 2020

I’m feeling a tad envious of some of my fellow-bloggers at the moment, who seem to have settled down to so much reading (and writing) during lockdown, as I’m actually finding it rather difficult to settle on what to read…

I seem to be moving into a different phase in my reading: I don’t feel driven any more to acquire lots of new and exciting books (good, pressure on bookshelves and house-space relieved a little!) that grab my eye. Although I still register interesting suggestions other people refer to or recommend, these tend to go on a list now, whereas in past years I ended up acquiring a large number of books, some of which I never got around to reading, others I read once and then passed on, and yet others I know I won’t read again but struggle to part with, for some reason.

So currently I feel more discriminating, and I have been moved to revisit quite a lot of old favourites, as my more recent posts show. However, there are so many old favourites that it’s often hard to choose one and settle down with it. Thus I’m in the strange (or daft) position of having lots of books I want to re-read, and lots of books bought during earlier enthusiasms, waiting to be read, and cannot decide where to start. Am I alone in this? Is this indecisiveness another aspect of the stress under which we are all currently living? First world problems again.

But I am taking stock, slowly, and I have amassed a considerable pile of books that will be leaving my estures once the lockdown is over. I am realising that there is so much out there, never encompassable in a single person’s lifetime, so I need to ease the pressure on myself and just go with what I fancy, or what interests me at the moment.

I’m quite pleased with the fact that this year I have so far only acquired five new books, two of which were birthday presents, and both of which I have read and enjoyed.

Jung: Man and his Symbols

April 15, 2020

51APmw-dAwL._AC_UY218_ML3_     I came back to this, one of the oldest books in my library, which I bought and read as a student. At various points I’ve read some psychology texts, done a very useful and interesting training course in counselling, and read quite a bit about astrology, too – I think the overlap between some ideas between astrology and Jungian psychoanalysis was probably where this book came into my life originally.

At the very end of his life Jung, aided by a few followers, attempted to convey the outlines of his ideas to the intelligent lay reader, hence this book. Jung’s particular focus is on the unconscious, and particularly the way it intrudes into our lives and reminds us of its existence though dreams, which may often be messages about our life which it behoves us to ponder and perhaps act upon. For Jung, civilisation has separated us from a very important part of ourselves, and the unconscious is an integral part of our being, not just a ragbag of assorted leftovers from some primordial past.

Jung intended to lead people to understand and explore for themselves (rather than have an analyst do this for them and tell them everything). He puts together a very powerful case for what we have lost through our overly scientific and rational approach; we haven’t eradicated the unconscious part of ourselves but pushed it away, hidden it or ignored it, and so it affects us in different and initially less comprehensible ways.

Subsequent chapters deepen and broaden Jung’s ideas and flesh them out with examples and more detail. The section on symbolism in the visual arts was the most interesting one for me, and I must admit that overall I found the emphasis on dreams and their (over-)interpretation rather too mechanistic in the end. I ended up thinking that psychoanalysis and psychotherapy has moved on enormously since Jung’s time, not in the sense that it invalidates or negates his discoveries, but in that it has changed how it works with people and the issues they have. There’s an imbalance in too much focus on the dreamworld, and too much room for ‘expert’ input and leading interpretation, rather than allowing a person to discover for themselves. It was interesting to come back to the book, but if you want to explore your own inner life, there are others which will serve you a lot better.

More books to get you through a lockdown…

April 14, 2020

Women get a look-in on this particular list of novels originally written in English; only three out of ten, but it’s a start.

Jane Austen: Mansfield Park. People discuss, argue even, over which is the best of Jane Austen’s novels. For me it comes down to one of the two on this list: ask me tomorrow, and the other of the two will be the best. Mansfield Park is the most complex of her novels, and one that for me is full of politics and ideas, and shows a depth to Austen that’s harder to find in her other works, as she subtly reflects on some of the enormous changes taking place in English society at the time she was writing, with the country in the middle of the Napoleonic Wars, early industrialisation and enclosures of the common land to name but a few. Her heroine is not someone to easily warm to, the hero’s choice to follow the vocation of the church is hardly thrilling, and the Crawfords, though attractive, are Satanic tempters… Or, if you want something simpler, there’s Persuasion, which is about the survival of love in adversity and how the hero and heroine finally do get what they deserve. The final section is as tense, powerful and nerve-wracking as it’s possible for Austen to be.

Charlotte Bronte: Villette. I like Jane Eyre, but have always found Villette more gripping and compelling, partly because of the complex relationship between hero and heroine, and partly because of the exotic setting. Writing that last sentence I’m struck with how it is just as true of Jane Eyre. Evidently I prefer how Bronte works it all out in Villette! And the ending of Villette is just marvellous, perhaps the first ‘open’ ending in the English novel, certainly very daring, and for me incredibly moving…

Joseph Conrad: Nostromo. Conrad has always called to me because of his Polish ancestry; he has always astonished me by his literary production in what was actually his third language. I like the complexity of the narrative structure of Nostromo, and the way the author manipulates his reader; the setting of this novel also reminds me of Marquez’ masterpiece I wrote about a couple of days ago, One Hundred Years of Solitude. There’s also a subtle psychological depth to Conrad’s characters which fascinates me, and we are thinking about a writer who was active at the time that psychology and psychoanalysis were coming into the mainstream of people’s lives.

Evelyn Waugh: Brideshead Revisited. I realise I’m back with the ‘vanished past’ novels that I was listing in my earlier posts, and an English take on the idea this time. It’s quite easy to forget Waugh’s framing of the main story while one wallows in the luxury and decadence of the earlier years, and perhaps you need the experience of being or having once been a Catholic for the utter sadness of the central relationship to have its full effect on you. For me, not necessarily a great novel, but a small and perfectly formed gem, and one wonderfully brought to television many years ago now.

Lawrence Sterne: Tristram Shandy. I’ve read a goodly number of experimental and just plain weird novels in my time – search for posts on Ben Marcus in this blog if you like – but this takes the biscuit, written by an English country clergyman two and a half centuries ago. You can still visit his church and home if you are in my part of the world. It’s the world’s longest shaggy dog story, wandering all over the place and getting nowhere, as well as exposing, in one of the earliest of novels, the limitations of any pretence to realism in that form.

Henry Fielding: Tom Jones. It’s rambling, it’s fun, it’s vulgar, and the boy and the girl get each other in the end. That sounds really trite, and you really have to look at it from the perspective of it’s being one of the very first novels in English. And Fielding’s dialogue with his readers is superb.

James Joyce: Ulysses. This one has to be in here. Sorry if you’ve tried and failed, but it really is worth it finally to get through the whole novel. The stream of consciousness is a fascinating idea: you can do it with yourself if you concentrate hard enough, but to have a writer take you inside the mind and subconscious of another person is a different experience. And then there’s the cleverness, the mapping of Bloomsday onto Dublin, onto 24 hours, onto Homer’s epic poem. I know it’s not for everyone. I’ll confess: having read Ulysses, I thought I’d be brave and attempt Finnegans Wake. Fail.

Sebastian Faulks: Birdsong. I taught this a few times, and it took a good while for its cleverness fully to sink in: so many of the poems of the Great War, and so many events and places, and also writers who took part, are so carefully and subtly woven in to this amazing novel, and when I do finally go back to it, I’m sure I will spot some more. And then there’s the clever framing of the story, and the subplot as the grand-daughter rediscovers the past. It’s not flawless, but as a way of linking current generations into a traumatic past, I think it surpasses anything else I know of.

Philip Pullman: Northern Lights Trilogy. Highly-rated and very popular, but still underrated, in my opinion. I think it is an absolute masterpiece on many counts. Pullman’s imagining of the alternate and parallel universes, the wealth of detail – which was lost in the recent TV series – creating Lyra’s Oxford, the huge cast of characters and more fantastical creatures, many brought to life in great detail, unlike the wooden or cardboard characters that people a lot of fantasy. And then, the philosophical ideas that Pullman draws in, as well as the many parallels with Milton’s epic Paradise Lost… I’m blown away each time I come back to it. I’ve listened to Pullman himself narrating the entire work a couple of times, read the novels several times, seen the poor film The Golden Compass, and watched the amazing recent TV series – I can’t get enough.

There’s a couple of lockdowns’ worth of suggestions there; to be continued…

Do you really need another reading list? (part two)

April 13, 2020

Some thoughts on the rest of this particular list of novels by world writers:

Jaroslav Hasek: The Good Soldier Svejk. Heaven knows how many times I’ve read this and parts of it still reduce me to utterly helpless laughter. The Great War as experienced by a congenital idiot who can get himself into more scrapes than anyone can imagine, with superb original illustrations as an added bonus.

Vassily Grossman: Life & Fate. A serious story of the Great Patriotic War as it is known in Russia, and rated a twentieth century equivalent to Tolstoy’s War and Peace by many, including me. Last year the equally powerful prequel, Stalingrad, was finally published in its entirety, some sixty years after it was first written. It’s very strong stuff, and a salutary reminder of just how much the Soviet Union suffered in that war, and its massive contribution to the ultimate defeat of Nazi Germany.

Josef Roth: The Radetzky March. So moving that it hurts, in places, this is another portrait of a completely vanished world, the Austro-Hungarian Empire as it drifts inevitably and disastrously towards the First World War. I recently re-read it so will just point you here if you’re interested.

Ernst Wiechert: The Simple Life. Some days, this understated and little known German novel is the best I’ve ever read. A naval captain, appalled by his experience of the Great War, gives up on society and the world and retires to the forests of East Prussia with a loyal follower, to lead a simple life. He discovers a new existence, with meaning and significance, finds happiness and/or contentment, and of course, sadly, this cannot last. Escapist? Possibly. Hippy-ish? Again, perhaps. But the lessons the captain learns are real and there for all of us to contemplate.

Amin Maalouf: Samarkand. This one feels like it’s on the list as a token gesture to literature from the Arab world, which I have explored much more since I originally put my list together. There’s the exoticism of the setting, the romance of a completely different culture, and the background is the famous poet Omar Khayyam and his poem, the Rubaiyat. But I think if you are only going to read one of Maalouf’s many novels, you should probably go for Leo the African, or Baldassare’s Travels. They are all magical, and at times remind me of Umberto Eco at his best. I’ve come relatively late to novels from this part of the world and there’s lots to explore.

Question: what is it about vanished worlds, and powerful evocations of them, that grips me so? For as I write this and reflect on what I’ve told you about a good number of the novels above, it’s clear to me that this is a common strand, and something that draws me and affects me greatly…

Another question: why are all my novels in this category – writers in languages other than English – all by male writers? I currently have no answer to this one, but it requires some thought on my part…

To be continued…

Do you really need another reading list?

April 12, 2020

One or two bloggers whom I follow have posted lists of books they recommend during the current lockdown. I haven’t done this, but felt moved to revisit one of my ‘pages’ (as opposed to ‘posts’) where I listed my favourites way back in 2013, to see if I still agreed with what I said way back then. Here we have my listing of world fiction, which is of writers who hadn’t originally written in English:

Gabriel Garcia Marquez: One Hundred Years of Solitude. I’ve lost count of the number of times I’ve read this, and it still blows me away every time. The magical rise and fall and eventual disappearance of the city of Macondo and the Buendia family sweeps you along, and the final section is, for me, a tour-de-force almost on the level of the ending of Joyce’s Ulysses. However, Marquez’ other great novel, Love in the Time of Cholera, has grown on me and crept up to become an equal, as I’ve found myself in my later years reflecting on what exactly I understand by love, and what it means/has meant to me.

Günter Grass: The Tin Drum. I was fifteen when I first visited Gdansk, then behind the Iron Curtain, and as we went on a boat trip out to Westerplatte, where the Polish forces heroically held out for days against the Nazis in September 1939, I noticed graffiti, which my father translated for me: “We have not forgotten, and we will not forgive.” I was pretty shocked. Gradually I learned about what the Second World War had done to Eastern Europe, and I understood a little more; a couple of years later I came across this novel, which is another I have regularly re-read. It recreates a loved and totally vanished world. Some ten years ago a relative took me around some of the sights and places Grass writes about: it’s now a much-followed tourist-trail. Grass opened my eyes to what many Germans have tried to do by way of understanding and trying to come to terms with what they or their forbears did in those awful years.

Umberto Eco: The Name of the Rose. This one is often top of my list, Eco’s absolute best, filmed well and also a reasonable TV series. I think it’s what Eco does with time that moves me most, with the aged Adso looking back after so many years to his days with William of Baskerville, unravelling the mysteries and murders at the abbey, a forerunner of our beloved Sherlock Holmes. We are connected both to eternity and to our own mortality through Adso’s reflectiveness, and the beautifully created mediaeval setting.

Fyodor Dostoevsky: Crime & Punishment. Russian novels can be a slog, more of a duty than a pleasure, although they are usually worth it, and this one certainly is. The murder is quickly done, and it’s the aftermath that grips you: the man who thought he was so strong he could kill and not be affected by the deed, and how his conscience and the police investigator reduce him to an ordinary human who must suffer, repay his debt to society and redeem himself. And he does.

Giovanni di Lampedusa: The Leopard. Here’s another novel that lyrically recreates and recalls a vanished past, this time of Italy before its unification in the late nineteenth century. It must be coming up to time for a re-read because I remember very little other than the powerful impression it has on me; I had a copy of Visconti’s film for years, intending to watch it and not got round to it yet.

To be continued…

The phenomenon of Sherlock Holmes

April 5, 2020

Having been under the weather recently (nothing sinister!) I returned, as I frequently do in such circumstances, to Sherlock Holmes, but this time not to the stories themselves, but to the small collection of books about Holmes that I’ve acquired over the years, and they got me thinking. Is Holmes the only invented, fictional character who has gradually, over the years, built up such a ‘real’ existence? By real existence, I’m referring to the fact that people actually write to him with their problems, asking for help, despite the fact that, even fictionally, he ‘died’ a century ago. And that tourist seek out the mythical 221b Baker Street address, which apparently never existed. Enormous amounts of ‘research’ has been done, attempting to establish when and where each of the cases took place, to iron out supposed discrepancies which are due to Conan Doyle’s carelessness, and so on… even the belief in Santa Claus doesn’t go quite this far! And I have to confess to having been marked for life when at the age of seven I first heard Carleton Hobbs as Holmes on the BBC Home Service, and bought my first collection of stories with a Christmas book token (remember those?).

There are a lot of cracking good yarns in the canon of four novels and fifty-six short stories, and Conan Doyle was careful to weave the cases into the Victorian and Edwardian England setting; novelists have been attempting to convince us of the veracity of their fictions ever since Defoe’s A Journal of the Plague Year, which I wrote about quite recently.

E J Wagner’s The Science of Sherlock Holmes is a very interesting and quite detailed account of the history and development of forensic science and medicine in the nineteenth century, closely linked to the stories; there are fascinating chapters on insects, decay of corpses, poisons, fingerprints and disguise, among other topics, and it’s certainly a useful book to have along side the complete works.

71YSYrG8pbL._AC_UY218_ML3_    Probably the most useful of books is Christopher Redmond’s Sherlock Holmes Handbook: its very name implies utility. There are brief summaries of all the novels and stories, with links and connections between them, and some analysis, all very helpful reference if, like me, no matter how often you’ve read the stories, small details elude you. There’s an extremely helpful collation of all the ‘biographical’ details about Holmes and Watson which are dotted throughout the canon. There’s also a biography of Conan Doyle if you need one, and a useful chapter on the publishing history.

Most useful are the excellent sections on Victorian context and background, again collating all sorts of useful stuff from throughout the canon, as well as material on crime and punishment and the legal system in England in the nineteenth century. Likewise, the analysis of the history of the detective story genre, its conventions and structure are very good. It’s an American production, so there is the occasional solecism about a detail of life in England, but I’ll excuse those. One thing I took away from re-reading this book was the possibly even greater popularity of the stories in the USA, given the nature of the links and connections between the two nations when the stories were first published.

Somewhere I acquired a copy of Michael Hardwick’s The Complete Guide to Sherlock Holmes. It’s a curious book: he provides a ‘summary’ of all the stories, with often very lengthy extracts, interspersed with commentary and biographical details about Conan Doyle. He is deliberately careful not to give away story endings… this struck me as weird, given that presumably only an enthusiast would want this book, and they would have read the stories anyway… The biographical information about Conn Doyle was interesting, but it’s not an essential book by any means.

A Sherlock Holmes Compendium, edited by Peter Haining, is another curiosity, definitely not essential to my library. The most interesting thing in it is an often referred-to essay by Ronald Knox on the stories, where he light-heartedly analyses and mocks all sorts of discrepancies between the stories and theories about them.

The Sherlock Holmes Handbook, by Ransom Riggs, is a lightweight and superficial book that looks nice. It purports to offer explanations of various of Holmes’ detective skills but is vague and random (!) with material not always linked to Holmes or particular tales. It’s also stylistically annoying, full of American contractions and solecisms. Can be avoided.

81om2J72RtL._AC_UY218_ML3_    The final book on my list was compiled by Alex Werner for the Museum of London: Sherlock Holmes – The Man Who Never Lived and Will Never Die. It’s really good and detailed and sumptuously illustrated, too. The complexities of Conan Doyle and his creation are both explored: London is portrayed in detail, both the place and how people lived, with many links to real people from the Holmes era. There’s a wonderful selection of photos from those times, too, as well as illustrations from artists who painted the city. I learned that Conan Doyle was never a Londoner, and that a third of the stories are not set there but in the outer suburbs, so that the picture of London is actually quite an idiosyncratic one.

It’s an excellent contextual companion to the stories, a very full, detailed and atmospheric portrait of a place and an era supported by an impressive amount of research. It’s an early 21st-century vision of Holmes, Conan Doyle and Victorian/Edwardian London, which demonstrates that each generation re-views, re-writes and re-creates the past in a slightly different guise, for its own particular purposes.

81nn3WfQ72L._AC_UY218_ML3_    I have two editions of the canon, both of which I would recommend to any serious enthusiast: now only available second hand are the two volumes published by John Murray many years ago, the Complete Long Stories and Complete Short Stories. They are nice hardbacks, and manageable. The other is the sumptuous and weighty Norton edition on some fifteen years ago in three volumes, edited by Leslie S Klinger, The New Annotated Sherlock Holmes, which, as the title suggests, supports the canon with all the extra information and detail a person might want while they are reading, and like all good quality American books, they are beautifully produced. I cannot end this lengthy post without also recommending very highly indeed the audio recordings on the Naxos label of the entire canon by David Timpson: they are superb for listening to in the car.

%d bloggers like this: