Olga Tokarczuk: Drive Your Plow Over the Bones of the Dead

January 28, 2019

41PJk9rkWBL._AC_US218_What an extraordinary novel – a woman living in a hamlet in the mountains on the border between Poland and the Czech republic involved in a murder mystery as local people are killed, apparently by wild animals. She is very strange, obsessed with translating William Blake into Polish, endlessly watching the weather channel on TV, her world governed by astrological readings and interpretations.

Olga Tokarczuk takes us convincingly inside the head of this narrator and her bizarre perspective on the world, and we come to like her and empathise with her, even as she becomes ever stranger. Her personality very strongly and sympathetically and shapes the entire first person narrative. At various points I was reminded of the surrealism of Boris Vian’s novels, though our narrator’s world is populated by relatively ordinary folk and objects, and also some of the weirdness of the Ben Marcus novels I have read, except that again things aren’t quite so externally strange in this book.

Everything begins with the mysterious death of one of the other inhabitants of the village, yet rapidly, as events unfold through her perspective, we find ourselves wondering, ‘is this woman mad?’ as she proposes the theory that the man has been killed in revenge by the local wild deer whom he has been hunting…

In some ways it’s a challenging read, presenting the reader with uncomfortable moral truths about our relations with the animal world; what strikes more than anything is how these moral challenges are presented. From inside the narrator’s head, we read a rambling story: she is pleasant, even endearing through her crankiness and obsessions. As there’s an element of mystery and detection I won’t say too much about the plot. When she comes onto the mediaeval court cases that humans brought against various animals for crimes against people, her idea that the animal world might be capable of getting its own back no longer seems quite so weird.

It is an astonishingly good and utterly surreal tale, and several times I found myself admiring the translator’s work: Antonia Lloyd Jones has done a wonderful job making this such a flowing and accessible read. The novel’s title is (roughly) taken from Blake’s The Marriage of Heaven and Hell. There is a superb twist at the end, which I had begun to suspect… if you want something really different to start your year with, this is a good one.

Advertisements

2 Responses to “Olga Tokarczuk: Drive Your Plow Over the Bones of the Dead”


  1. I’m becoming more and more intrigued by this now, especially after my last read, written by a character that some would say was mad, but the author writes the narrative from the point of view of the voices in her head, making them credible characters and creating empathy in the reader for the human who has to live with them.

    I think that we all perhaps are a bit mad, whether our minds have stayed conditioned by what we’ve been taught, in terms of how to perceive reality and act, or whether we’ve gone off towards something other than that, perceiving reality otherwise and daring to show it.

    Liked by 1 person


  2. […] this one, although completely different in many ways, hooked me as quickly and completely as did Drive Your Plow over the Bones of the Dead. It’s a book about travels and travelling, which is what initially attracted me to it, but it’s […]

    Like


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: